Bosch 1004VSR Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi Bosch 1004VSR. Bosch 1004VSR User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 32
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1004VSR
1005VSR
For English
Parlez-vous français?
¿Habla español?
See page 2 Voir page 11 Ver página 20
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free
for Consumer Information
& Service Locations
Pour renseignement des
consommateurs et centres
de service, appelez au
numéro gratuit :
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Sommario

Pagina 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri

Pagina 2 - General Safety Rules

-10-MaintenanceServicePreventive maintenanceperformed by unauth-orized personnel may result in misplacingof internal wires and components whichcould c

Pagina 3 - Safety Rules for Drills

-11-Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes lesconsignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électri

Pagina 4

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhensionen exécutant une opération au cours de laquellel'outil de coupe peut venir en contact av

Pagina 5 - This symbol

-13-Placez-vous de manière à éviter d'être pris entrel'outil ou la poignée latérale et les murs ou lesmontants. Si le foret se coince ou gri

Pagina 6

-14-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Pagina 7 - Operating Instructions

-15-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Pagina 8 - Operating Tips

VITESSE VARIABLE COMMANDÉE PAR GÂCHETTEVotre outil est équipée d’une gâchette à vitesse variable.La vitesse de la outil peut être réglée de zéro au ré

Pagina 9 - Operating Tips — cont

-17-Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirezun travail plus net si vous mettez toujours le foret encontact avec le matériau avant d’appu

Pagina 10 - Accessories

-18-PERÇAGE DES MÉTAUXIl existe deux règles pour percer les matériaux durs. Enpremier lieu, plus le matériau est dur, plus il vous fautexercer de pres

Pagina 11 - Sécurité personnelle

-19-EntretienServiceTout entretien préventifeffectué par despersonnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou de pièces,

Pagina 12 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Work area safetyKeep work area clean and well lit.Cluttered or dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such as

Pagina 13 - AVERTISSEMENT

-20-Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen acontinuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, inc

Pagina 14 - Symboles

-21-Normas de seguridad para taladrosSujete la herramienta por las superficies de agarreaisladas cuando realice una operación en la que laherramienta

Pagina 15 - Perceuses

Sitúese de modo que evite ser atrapado entre laherramienta o el mango lateral y las paredes o lospostes. Si la broca se atasca o se engancha en lapie

Pagina 16 - Consignes de fonctionnement

-23-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Pagina 17

-24-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeoajuste, o cambiar acc

Pagina 18

VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POR GATILLOLa herramienta está equipada con un interruptor gatillode velocidad variable. La velocidad de la herramienta

Pagina 19 - Nettoyage

BROCAS PARA TALADROInspeccione siempre las brocas para ver si se haproducido un desgaste excesivo. Utilice únicamentebrocas que están afiladas y en bu

Pagina 20 - Seguridad personal

-27-Consejos de funcionamiento - cont.TALADRADO DE METALHay dos reglas para taladrar materiales duros. Primero,cuanto más duro sea el material, mayor

Pagina 21

-28-MantenimientoServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y component

Pagina 23 - Símbolos

-3-Safety Rules for DrillsHold tool by insulated gripping surfaceswhen performing an operation where thecutting tools may contact hidden wiringor its

Pagina 24 - Taladros

-30-Remarques :

Pagina 26 - Consejos de funcionamiento

2 609 140 277 04/04Printed in MalaysiaLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants t

Pagina 27

trigger lock is "OFF". Accidental start-upscould cause injury.Position the cord clear of rotating bit. Donot wrap the cord around your arm

Pagina 28 - Limpieza

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Pagina 29

-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.

Pagina 30 - Remarques :

-7-Operating InstructionsTRIGGER CONTROLLED VARIABLE SPEEDYour tool is equipped with a variable speedtrigger switch. The tool speed can be controlledf

Pagina 31

-8-You will extend the life of your bits and doneater work if you always put the bit in contactwith the work before pulling the trigger. Duringthe ope

Pagina 32

-9-Operating Tips — cont.the wood. Then complete the hole from theback side.DRILLING METALThere are two rules for drilling hard materials.First, the h

Modelli collegati 1005VSR

Commenti su questo manuale

Nessun commento