Bosch MUZ8GM1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Bosch MUZ8GM1. Bosch MUZ8GM1 Grain mill - steel Supplemental Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 74
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
MUZ8GM1
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr Notice d’utilisation
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma talimatı
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
uk Iнструкцiя з експлуатацiï
ru Инструкция по эксплуатации
ar
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Sommario

Pagina 1

MUZ8GM1de Gebrauchsanleitungen Operating instructionsfr Notice d’utilisationit Istruzioni per l’usonl Gebruiksaanwijzingda Brugsanvisningno Bruksanvis

Pagina 2

10 Robert Bosch Hausgeräte GmbHDampness testA simple test is to crush the ingredients between two hard objects. Unsuitable, i.e. excessively damp ingr

Pagina 3 - Zu Ihrer Sicherheit

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 11Pour votre sécuritéCet accessoire est destiné au robot culinaire MUM8.../MUMXL.. . Respectez la notice d’utilisation du

Pagina 4

12 Robert Bosch Hausgeräte GmbHUtilisation Avant de l’utiliser pour la première fois, nettoyez soigneusement le moulin à céréales, voir le chapitre i

Pagina 5 - Hinweise zum Mahlen

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 13Après le travail Éteignez l’appareil par l’interrupteur rotatif. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. To

Pagina 6 - Änderungen vorbehalten

14 Robert Bosch Hausgeräte GmbHSi vous le souhaitez pour vos pâtisseries, le lin peut être moulu vite et très fin en le mélangeant aux céréales avant

Pagina 7 - For your safety

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15Per la vostra sicurezzaQuesto accessorio è previsto per la macchina da cucina MUM8.../MUMXL.. . Seguire le istruzioni p

Pagina 8 - Operation

16 Robert Bosch Hausgeräte GmbHUso Al primo uso pulire accuratamente la macina per cereali, vedi capitolo «Pulizia e cura».Montare la macina per cere

Pagina 9 - Information on grinding

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 17Dopo il lavoro Spegnere l’apparecchio con l’interruttore rotante. Staccare la spina. Ruotare la macina per cereali i

Pagina 10 - Subject to alterations

18 Robert Bosch Hausgeräte GmbHAvvertenza importante:Poiché i cereali sono una «conserva naturale» viva, e per questo igroscopici, è sempre necessario

Pagina 11

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 19Voor uw veiligheidDit toebehoren is bedoeld voor de keukenmachine MUM8.../MUMXL.. . De gebruiksaanwijzing van de keuken

Pagina 12 - Utilisation

de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3en English . . . . . .

Pagina 13 - Remarques concernant

20 Robert Bosch Hausgeräte GmbHBedienen Graanmolen grondig reinigen voordat u het voor het eerst gebruikt, zie „Reinigen en onderhoud”.Graanmolen sam

Pagina 14

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 21Na gebruik Apparaat uitschakelen met de draaischa-kelaar. Stekker uit wandcontactdoos nemen. Graanmolen tegen de klo

Pagina 15 - Per la vostra sicurezza

22 Robert Bosch Hausgeräte GmbHBelangrijke aanwijzing:Omdat graan van nature hygroscopisch is, wijzen wij erop dat het droog moet worden bewaard. Voch

Pagina 16 - Macinare cereali

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23For din egen sikkerheds skyldDette tilbehør er beregnet til køkkenmaskinen MUM8.../MUMXL.. . Læs og overhold brugsvejle

Pagina 17 - Avvertenze sulla macinazione

24 Robert Bosch Hausgeräte GmbHKornmølle samlesBillede  Drej på indstillingsringen, så markerin-gerne på indstillingsringen og huset står over hinan

Pagina 18 - Con riserva di modifiche

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25 Læg ikke huset i opvaskevand; huset må kun tørres af udvendig med en fugtig klud.Udkastningsskakten kan klappes ned t

Pagina 19

26 Robert Bosch Hausgeräte GmbHFor din egen sikkerhetDette tilbehøret er beregnet for kjøkkenmaskinen MUM8.../MUMXL.. . Ta hensyn til bruksveiledninge

Pagina 20 - Bedienen

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 27Sammensetting av kornmøllenBilde  Drei innstillingsringen slik at markerin-gene på innstillingsringen og på kassen st

Pagina 21 - Aanwijzingen voor het malen

28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Maleringen og malekjeglen må kun ren-gjøres med en tørr børste. Ikke legg kassen ned i vaskevannet, den må kun tørke

Pagina 22 - Wijzigingen voorbehouden

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29För din säkerhetDetta tillbehör är avsett för användning med köksmaskinen MUM8.../MUMXL.. . Följ bruksanvisningen till

Pagina 23

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 3Zu Ihrer SicherheitDieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM8.../MUMXL.. . bestimmt. Gebrauchsanleitung der Küchenma

Pagina 24 - Rengøring og pleje

30 Robert Bosch Hausgeräte GmbHAnvändning Rengör sädeskvarnen grundligt före första användningen, se ”Rengöring och skötsel”.Montera ihop sädeskvarne

Pagina 25 - Henvisninger til maling

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31Bild  Lossa behållaren för påfyllning. Vrid inställningsvredet moturs till stoppet. Markeringarna på inställningsvre

Pagina 26 - For din egen sikkerhet

32 Robert Bosch Hausgeräte GmbHTurvallisuusasiaaVaruste on tarkoitettu käytettäväksi yleiskoneen MUM8.../MUMXL.. kanssa. Noudata yleiskoneen käyttöohj

Pagina 27 - Rengjøring og pleie

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 33Viljamyllyn kokoaminenKuva  Käännä säätörengasta niin, että säätö-renkaassa ja rungossa olevat merkit ovat kohdakkain

Pagina 28 - Henvisninger for malingen

34 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Älä upota runkoa pesuveteen, pyyhi vain sen ulkopinnat puhtaaksi. Ulostuloaukon puhdistamista varten voit kääntää poi

Pagina 29 - För din säkerhet

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 35Observaciones para su seguridadEl presente accesorio está destinado al robot de cocina MUM8.../MUMXL.. . Ténganse prese

Pagina 30 - Användning

36 Robert Bosch Hausgeräte GmbHFig.  Sujetar o inmovilizar las muelas; girar el anillo de molido hacia la derecha, hasta el tope. Sujetar el elemen

Pagina 31 - Anvisningar för malning

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 37Advertencia: Efectuar el ajuste hacia el grado de molido 1 (= fino) solo en pasos pequeños a fin de evitar que se obstr

Pagina 32 - Turvallisuusasiaa

38 Robert Bosch Hausgeräte GmbHCapacidad de molido en la posición de trabajo 7En caso de requerir el producto que se desea preparar lino finamente mol

Pagina 33 - Puhdistus

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 39Para sua segurançaEste acessório está preparado para o robot de cozinha MUM8.../MUMXL.. . Observar as Instruções de ser

Pagina 34 - Jauhamista koskevia ohjeita

4 Robert Bosch Hausgeräte GmbHBedienen Getreidemühle vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen, siehe „Reinigen und Pflegen“.Getreidemühle zusammenb

Pagina 35 - Seguro contra sobrecarga

40 Robert Bosch Hausgeräte GmbHUtilização do aparelho Limpar bem o moinho de cereais antes da primeira utilização. Para isso, consul-tar a secção “Li

Pagina 36 - Usar el aparato

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41Depois do trabalho Desligar o aparelho através do selector. Desligar a ficha da tomada. Rodar o moinho de cereais em

Pagina 37 - Advertencias para el molido

42 Robert Bosch Hausgeräte GmbHA aveia é mais macia que os outros cereais. Por isso, não é possível moê-la tão fina como estes. No entanto, também, aq

Pagina 38 - Nos reservamos el derecho

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43Για την ασφάλειά σαςΤο εξάρτημα είναι κατάλληλο για την κουζινομηχανή MUM8.../MUMXL.. . Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης της

Pagina 39

44 Robert Bosch Hausgeräte GmbHΕικόνα  Κρατάτε ή μαγκώνετε τον κώνο άλεσης και στρέφετε τον δακτύλιο ρύθμισης προς τα δεξιά μέχρι το τέρμα. Πιάνετε

Pagina 40 - Utilização do aparelho

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 45Υπόδειξη: Στην κατεύθυνση 1 (= λεπτή άλεση) κάνετε τη ρύθμιση μόνο σε μικρά βήματα, για μην βουλώσει ο μηχανισμός άλεση

Pagina 41 - Informações sobre a moagem

46 Robert Bosch Hausgeräte GmbHΑπόδοση άλεσης στη βαθμίδα λειτουργίας 7Σε περίπτωση που χρειάζεστε ανάλογα για σκοπούς ψησίματος, μπορείτε να αλέσετε

Pagina 42

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47Kendi güvenliğiniz içinBu aksesuar, mutfak robotu MUM8.../MUMXL.. için tasarlanmıştır. Mutfak robotunun kullanma kılavu

Pagina 43 - Για την ασφάλειά σας

48 Robert Bosch Hausgeräte GmbHCihazın kullanılması Tahıl öğütücüyü ilk kez kullanmadan önce iyice temizleyiniz, bakınız ”Temizleme ve koruyucu bakım

Pagina 44 - Χειρισμός

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49Resim  Doldurma kabını çıkarınız. Ayar halkasını saatin çalışma yönünün tersine doğru sonuna kadar çeviriniz. Ayar h

Pagina 45 - Υποδείξεις για την άλεση

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5Bild  Einfüllbehälter abnehmen. Einstellring entgegen dem Uhrzeigersinn bis Anschlag drehen. Die Markierungen am Eins

Pagina 46 - Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών

50 Robert Bosch Hausgeräte GmbHÖnemli bilgi:Tahıl bir doğal ve canlı ”doğal konserve” olduğundan ve bu yüzden hidroskopik olduğu için, kuru depolanmas

Pagina 47

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51Dla własnego bezpieczeństwaNiniejsze wyposażenie przeznaczone jest dla robota kuchennego MUM8.../MUMXL.. . Proszę prze

Pagina 48 - Cihazın kullanılması

52 Robert Bosch Hausgeräte GmbHRysunek  Żarno stożkowe przytrzymać lub zakleszczyć a pierścień nastawczy przekręcić w prawo aż do oporu. Chwycić sz

Pagina 49 - Öğütme işlemi için bilgi

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53Po pracy Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Przekręcić młynek w kier

Pagina 50 - Değişiklikler olabilir

54 Robert Bosch Hausgeräte GmbHJeżeli do pieczenia potrzebna jest mie-szanka siemienia lnianego ze zbożem, można siemię lniane bardzo szybko i bardzo

Pagina 51

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55Az Ön biztonsága érdekébenA tartozék a MUM8.../MUMXL.. konyhai gép kiegészítője. Tartsa be a konyhai gép használati útm

Pagina 52 - Mielenie ziaren

56 Robert Bosch Hausgeräte GmbHA készülék kezelése Az első használat előtt a gabonaőrlőt alaposan tisztítsa meg, lásd a „Tisztítás és ápolás” fejezet

Pagina 53 - Wskazówki dotyczące mielenia

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 57A munka befejezése után A készüléket kapcsolja ki a forgókap-csolóval. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Forgassa

Pagina 54

58 Robert Bosch Hausgeräte GmbHFontos tudnivaló:Mivel a gabona egy természetes és élő „természetkonzerv” – és ezért nedvszívó, mindig ügyelni kell a s

Pagina 55 - Az Ön biztonsága érdekében

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 59Для Вашої безпекиЦе приладдя призначене для кухонного комбайну MUM8.../MUMXL.. . Зверніть увагу на інструкцію з викорис

Pagina 56 - A készülék kezelése

6 Robert Bosch Hausgeräte GmbHFeuchtigkeitstestEin einfacher Test ist, Mahlgut zwischen zwei harten Gegenständen zu zerdrücken. Ungeeignetes, also zu

Pagina 57 - Az őrléssel kapcsolatos

60 Robert Bosch Hausgeräte GmbHУправлiння Зерновий млинок перед першим вико-ристанням слід ретельне почистити, див. «Очищення і догляд».Складання зер

Pagina 58

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 61Після роботи Вимкнути прилад за допомогою пово-ротного перемикача. Вийняти вилку з розетки. Повернути зерновий млино

Pagina 59 - Для Вашої безпеки

62 Robert Bosch Hausgeräte GmbHHасіння льону для випічки можна змолоти швидко і дуже дpібно, якщо Ви підмісите його пеpед пеpемелюванням до зеpна.Овес

Pagina 60 - Управлiння

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 63Для Вашей безопасностиДанная принадлежность предназначена для кухонного комбайна MUM8.../MUMХL.. . Выполняйте указания,

Pagina 61 - Вказівки для перемелювання

64 Robert Bosch Hausgeräte GmbHРисунок  Удерживать размалывающий конус или зажать его и повернуть установоч-ное кольцо вправо до упора. Захватить п

Pagina 62 - Ми залишаємо за собою

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 65Примечание: Регулировку в сторону степени помола 1 (= мелко) необходимо производить лишь постепенно для того, чтобы раз

Pagina 63

66 Robert Bosch Hausgeräte GmbHПроизводительность помола на ступени «7»Если семена льна требуются для выпечки, то Вы можете перемолоть их быстро и оче

Pagina 64 - Эксплуатация

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 67===ar-4

Pagina 67

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 7For your safetyThis accessory is designed for the food processor MUM8.../MUMXL.. . Follow the operating instructions for

Pagina 68

70 Robert Bosch Hausgeräte GmbH===ar-1

Pagina 69

9000908533/07.2013de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi,es, pt, el, tr, pl, hu, uk, ru, ar

Pagina 73

8 Robert Bosch Hausgeräte GmbHOperation Thoroughly clean the mill before using for the first time, see “Cleaning and servicing”.Assembling the millF

Pagina 74

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9Fig.  Remove filling container. Rotate setting ring all the way in an anti-clockwise direction. The marks on the adju

Commenti su questo manuale

Nessun commento