Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-pt.com1 609 92A 043 (2013.01) PS / 208 UNIGBH Professional3-28 DRE
10 | Deutsch 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools– Das Wechselbohrfutter verriegelt sich selbsttätig. Über-prüfen Sie die Verriegelung durch Zi
100 | Polski 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools– Podłączyć wąż ssący (średnica 19 mm, akcesoria) do ot-woru odsysania 22 wprzystawce.Odkurzac
Česky | 101Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Zmiana pozycji dłuta (Vario-Lock)Dłuto można ustalić w 36 pozycjach. Przez to możliwe jest każd
102 | Česky 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsBezpečnost pracovního místa Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek ne
Česky | 103Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)uchopovacích plochách. Kontakt s elektrickým vedením pod napětím může přivést napětí i na kovov
104 | Česky 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsTechnická dataProhlášení o shoděProhlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „Tech-nic
Česky | 105Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Pro příklepové vrtání a sekání potřebujete nástroje SDS-plus, jež se nasazují do sklíčidla SDS-
106 | Česky 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsNasazení nástrojů bez SDS-plus (GBH 3-28 DFR) (viz obr.H)Upozornění: Nástroje bez SDS-plus nepo
Česky | 107Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Nastavení směru otáčeníPomocí přepínače směru otáčení 13 můžete změnit směr otá-čení elektronář
108 | Slovensky 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsSlovenskyBezpečnostné pokynyVšeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost-né pokynyPrečítajt
Slovensky | 109Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-ré má pokazený vypínač. Náradie, kt
Deutsch | 11Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein.– Verwenden Sie beim Abs
110 | Slovensky 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools20 Predná objímka rýchloupínacieho výmenného skľučo-vadla (GBH 3-28 DFR)21 Pridržiavací krú
Slovensky | 111Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Vyhlásenie o konformiteNa vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný vý-robok „Tech
112 | Slovensky 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsDemontáž skľučovadla s ozubeným vencom– Posuňte zaisťovaciu objímku 5 smerom dozadu a skľuč
Slovensky | 113Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Odsávanie prachu pomocou mechanizmu Saugfix (Príslušenstvo) Prach z niektorých materiálov,
114 | Slovensky 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsZapínanie/vypínanie–Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 7.–Na vypnutie
Magyar | 115Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)MagyarBiztonsági előírásokÁltalános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhozOlvass
116 | Magyar 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektrom
Magyar | 117Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)15 Fogaskoszorús fúrótokmány biztosítócsavar*16 Fogaskoszorús fúrótokmány*17 SDS-plus befogósz
118 | Magyar 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Toolsbetétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti é
Magyar | 119Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)A fogaskoszorús fúrótokmány felszerelése (lásd a „C” ábrát)– Csavarja be a 17 SDS-plus-befogós
12 | Deutsch 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools– Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in die gewünschte Mei-ßelstellung.– Drehen Sie den Schlag-/Dr
120 | Magyar 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsMegjegyzés: Ha ütközésig szétnyítja a szerszámbefogó egy-séget, akkor az ezután következő össz
Magyar | 121Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Forgásirány beállításaAz elektromos kéziszerszám forgásirányát a 13 forgásirány átkapcsolóval
122 | Русский 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Toolswww.bosch-pt.comA Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé-keinkkel és azok t
Русский | 123Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13) Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств инд
124 | Русский 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsОписание продукта и услугПрочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения
Русский | 125Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Технические данныеЗаявление о соответствииС полной ответственностью мы заявляем, что описанны
126 | Русский 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsВыбор сверлильного патрона и инструментаДля ударного сверления и долбления требуются инстру-м
Русский | 127Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Рабочий инструмент SDS-plus имеет свободу движения, которая обусловлена системой. В результат
128 | Русский 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools–Сдвиньте направляющую трубу 27 устройства Saugfix в ее креплении так, чтобы головка устройст
Русский | 129Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)–Очищайте и слегка смазывайте вставляемый конец по-садочного хвостовика.– Вставьте рабочий ин
English | 13Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)EnglishSafety NotesGeneral Power Tool Safety WarningsRead all safety warnings and all in-struc
130 | Українська 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsУкраїнськаВказівки з техніки безпекиЗагальні застереження для електроприладівПрочитайте вс
Українська | 131Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13) Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягн
132 | Українська 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools17 Хвостовик з SDS-plus для свердлильного патрона*18 Гніздо під свердлильний патрон (GBH 3
Українська | 133Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу.Визначте д
134 | Українська 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsВстромляння зубчастого свердлильного патрона (див.мал.C)– Прочистіть кінчик хвостовика і т
Українська | 135Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)інструмента настільки, щоб можна було встромити робочий інструмент. Притримайте фіксуюче к
136 | Українська 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsВстановлення напрямку обертанняЗа допомогою перемикача напрямку обертання 13 можна міняти
Română | 137Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)знайти за адресою:www.bosch-pt.comКоманда співробітників Bosch з надання консультацій щодо вик
138 | Română 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau
Română | 139Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Elemente componenteNumerotarea elementelor componente se referă la schiţa scu-lei electrice de
14 | English 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsHammer Safety Warnings Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear-ing loss. Use a
140 | Română 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsGBH 3-28 DFR:Valorile totale ale vibraţiilor ah (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitu
Română | 141Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)cilindrică). Pentru aceste accesorii aveţi nevoie de o mandri-nă rapidă respectiv de o mandrin
142 | Română 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Toolsriile fără sistem de prindere SDS-plus şi mandrina acestora se deteriorează dacă sunt folosite
Română | 143Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Reglarea direcţiei de rotaţieCu ajutorul comutatorului de schimbare a direcţiei de rotaţie 13
144 | Български 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsDacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase maşina are totuşi o pană, repa
Български | 145Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)хол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има
146 | Български 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Toolsпоследствие големи материални щети и може да пре-дизвика токов удар. По време на работа др
Български | 147Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)раните вибрации може да се промени. Това би могло да уве-личи значително сумарното натоварв
148 | Български 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsНастройване на дълбочината на пробиване (вижте фиг. В)С помощта на дълбочинния ограничител
Български | 149Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Смяна на работния инструментПротивопраховата капачка 4 ограничава силно прониква-нето на от
English | 15Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)GBH 3-28 DRE/GBH 3-28 DFR:The vibration emission level given in this information sheet has bee
150 | Български 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools– Натиснете бутона за дълбочинния ограничител 10 и де-монтирайте дълбочинния ограничител 11
Български | 151Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Предпазен съединител Ако работният инструмент се заклини, задвижване-то към вала на електр
152 | Srpski 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsSrpskiUputstva o sigurnostiOpšta upozorenja za električne alateČitajte sva upozorenja i uputst
Srpski | 153Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba električnih alata za druge namene
154 | Srpski 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsGBH 3-28 DRE/GBH 3-28 DFR:Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom pos
Srpski | 155Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Podešavanje dubine bušenja (pogledajte sliku B)Sa dubinskim graničnikom 11 može da se utvrdi ž
156 | Srpski 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools– Ubacite alat za upotrebu u prihvat za alat okrećući ga tako da automatski bude blokiran.– Pr
Srpski | 157Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)RadPuštanje u rad Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen s
158 | Slovensko 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools Oštećeni zaštitni poklopac se mora odmah zameniti. Preporučuje se da ovo uradi servis.– O
Slovensko | 159Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)mulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno.
16 | English 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools– Press the button for the depth stop adjustment 10 and in-sert the depth stop into the auxili
160 | Slovensko 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools8 Tipka za deblokiranje stikala za izklop udarcev/vrtenja9 Stikalo za izklop udarcev/vrtenj
Slovensko | 161Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)nju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z vi-bracijami med določenim obdo
162 | Slovensko 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsOdstranitev vpenjalne glave z zobatim vencem– Potisnite blokirni tulec 5 nazaj in odstranit
Slovensko | 163Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)– Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta.– Priporočamo, da nosite zaščitno masko za pr
164 | Hrvatski 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsNavodila za delo Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vt
Hrvatski | 165Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13) Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe držite dalje od mjesta rada. U sluč
166 | Hrvatski 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsPrimijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pro-našli skriveni opskrbni vodovi ili
Hrvatski | 167Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Tehnički podaciIzjava o usklađenostiIzjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opi
168 | Hrvatski 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsZa bušenje čekićem i rad sa dlijetom potreban je SDS-plus alat koji se steže u SDS-plus stez
Hrvatski | 169Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)– Utaknite ključ stezne glave u odgovarajuće otvore stezne glave sa zupčastim vijencem 16 i
English | 17Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Removing SDS-plus Drilling Tools (see figure G)– Push back the locking sleeve 5 and remove the
170 | Hrvatski 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsNamještanje smjera rotacijeSa preklopkom smjera rotacije 13 možete mijenjati smjer ro-tacije
Eesti | 171Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)HrvatskiRobert Bosch d.o.oKneza Branimira 2210040 ZagrebTel.: (01) 2958051Fax: (01) 2958050Zbri
172 | Eesti 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, t
Eesti | 173Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Tehnilised andmedAndmed müra/vibratsiooni kohtaMüra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.Ele
174 | Eesti 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsMontaaž Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesa
Eesti | 175Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)SDS-plus-tarviku paigaldamine (vt joonist F)SDS-plus-padrun võimaldab tarvikut tööriista abita
176 | Eesti 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsKasutusSeadme kasutuselevõtt Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab ühtima tööriista
Latviešu | 177Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesil
178 | Latviešu 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Toolselektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj izvairīties no savainojumiem. Nepi
Latviešu | 179Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar elektroinstrumenta attēlu un turēt to atvērtu visu laiku,
18 | English 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsSetting the operating modeThe operating mode of the power tool is selected with the mode selec
180 | Latviešu 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsK=3dB.Nēsājiet ausu aizsargus!GBH 3-28 DRE:Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība ah (vektor
Latviešu | 181Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Veicot triecienurbšanu un apstrādi ar kaltu, jālieto SDS-plus dar-binstrumenti, kas derīgi i
182 | Latviešu 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsKā izņemt darbinstrumentu bez SDS-plus stiprinājuma (GBH 3-28 DRE)– Ar urbjpatronas atslēgas
Latviešu | 183Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)– Lai izmainītu darba režīmu, nospiediet defiksēšanas tausti-ņu 8 un pagrieziet darba režīma
184 | Lietuviškai 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Toolstas nogādājams remontam firmas Bosch pilnvarotā elektro-instrumentu remonta darbnīcā.Piep
Lietuviškai | 185Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13) Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi-tiktinai. Prieš prijungdami elekt
186 | Lietuviškai 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools6 Keičiamojo griebtuvo fiksuojamasis žiedas (GBH 3-28 DFR)7 Įjungimo-išjungimo jungiklis8
Lietuviškai | 187Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)kio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudoja-mas kitokiai paskirčiai, s
188 | Lietuviškai 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsVainikinio griebtuvo nuėmimas– Stumkite užraktinę movą 5 atgal ir nuimkite vainikinį grie
Lietuviškai | 189Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)„Saugfix“ montavimas (žr. pav. J)Dulkėms nusiurbti reikia „Saugfix“ (papildoma įranga). G
Français | 19Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)After-sales Service and Application ServiceOur after-sales service responds to your questions
190 | Lietuviškai 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsKalto padėties keitimas (Vario-Lock)Kaltas gali būti perstatomas ir užfiksuojamas 36 padė
| 191Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (14.12.12)− −
192 | 1 609 92A 043 | (14.12.12) Bosch Power Tools− SDS-plus
| 193Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (14.12.12)4
194 | 1 609 92A 043 | (14.12.12) Bosch Power Tools)A12
| 195Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (14.12.12)GBH 3-28 DREGBH 3-28 DFR
196 | 1 609 92A 043 | (14.12.12) Bosch Power Tools◀
| 197Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (14.12.12)
198 | 1 609 92A 043 | (14.12.12) Bosch Power Tools−
| 199Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (14.12.12)◀
2 | 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsDeutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6Eng
20 | Français 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-mosphère explosive, par exemple en pr
200 | 1 609 92A 043 | (14.12.12) Bosch Power ToolsSDS-plus(GBH 3-28 DRE)− 16
| 201Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (14.12.12)(GBH 3-28 DRE)SDS-plus
202 | 1 609 92A 043 | (14.12.12) Bosch Power Tools:GBH 3-28 DRE/GBH 3-28 DFREN 6
| 203Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (14.12.12)(GBH 3-28 DFR) 18 19
204 | 1 609 92A 043 | (14.12.12) Bosch Power Tools
| 205Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (14.12.12)
1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools206 | 1 607 000 1732 608 550 057SDS-plus2 608 596 157(Ø 8 mm)2 602 025 1911 613 001 0102 608 550 074 (Ø 40
| 207Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)1 617 000 132SDS-plus1 608 571 062Ø 1,5 – 13 mm1 607 950 0452 608 572 212Ø 50 mmGBH 3-28 DFRGBH 3-
Français | 21Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13) Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours des
22 | Français 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsGBH 3-28 DRE/GBH 3-28 DFR:Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-tio
Français | 23Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Veiller à ce que la bande de serrage de la poignée supplémen-taire se trouve bien dans la rai
24 | Français 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Toolsservice de l’appareil. Lors du montage de l’outil, veillez à ne pas endommager le capuchon an
Français | 25Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Régler la profondeur de perçage sur le Saugfix (voir figure K)Vous pouvez aussi régler la pro
26 | Français 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools– Tournez le stop de rotation/de frappe 9 pour le mettre dans la position « burinage ». Le po
Español | 27Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)EspañolInstrucciones de seguridadAdvertencias de peligro generales para herra-mientas eléctric
28 | Español 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herr
Español | 29Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)20 Casquillo delantero del portabrocas intercambiable de cierre rápido (GBH 3-28 DFR)21 Anillo
3 | 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools12345678910121214GBH 3-28 DFRGBH 3-28 DRE1113OBJ_BUCH-770-006.book Page 3 Thursday, January 10, 2013
30 | Español 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsFije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraci
Español | 31Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Desmontaje del portabrocas de corona dentada– Empuje hacia atrás el casquillo de enclavamiento
32 | Español 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Toolsenfermedades respiratorias.Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-derados c
Español | 33Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Ajuste del nº de revoluciones/frecuencia de percusiónVariando la presión ejercida sobre el int
34 | Português 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsMéxicoRobert Bosch S. de R.L. de C.V.Circuito G. Gonzáles Camarena 333Centro de Ciudad Santa
Português | 35Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13) Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-menta eléctrica em áreas húmidas, deve
36 | Português 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsDescrição do produto e da potênciaDevem ser lidas todas as indicações de ad-vertência e toda
Português | 37Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Dados técnicosDeclaração de conformidadeDeclaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que
38 | Português 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsSeleccionar o mandril de brocas e as ferramentasPara furar com percussão e para cinzelar, sã
Português | 39Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Retirar a ferramenta de trabalho SDS-plus (veja figura G)– Empurrar a bucha de travamento 5
1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools4 | 12X31110121751615621819(2x/3x)2FEDCBAOBJ_BUCH-770-006.book Page 4 Thursday, January 10, 2013 11:11
40 | Português 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools– Deslocar o limitador de profundidade 24 sobre o tubo te-lescópico 25, de modo que a distân
Italiano | 41Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)– Girar o interruptor de percussão/paragem de rotação 9 pa-ra a posição “Furar”.– Para retira
42 | Italiano 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’ac
Italiano | 43Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)scosti oppure con il proprio cavo di alimentazione. Il contatto con un cavo sotto tensione pu
44 | Italiano 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsGBH 3-28 DRE/GBH 3-28 DFR:Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato
Italiano | 45Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Prestare attenzione affinchè il nastro di serraggio dell’impu-gnatura supplementare si trovi
46 | Italiano 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools Una protezione antipolvere danneggiata deve essere sostituita immediatamente. Si consiglia
Italiano | 47Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)– Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri particolarmente nocive per l
48 | Nederlands 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsCambio della posizione scalpellatura (Vario-Lock)Si ha la possibilità di bloccare lo scalpe
Nederlands | 49Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-komstig gebruik.Het in de waarschuwing
5 | 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools5212021202212510X23 24 25 26 2728LKJIHGOBJ_BUCH-770-006.book Page 5 Thursday, January 10, 2013 11:1
50 | Nederlands 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Toolszodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig
Nederlands | 51Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Technische gegevensConformiteitsverklaringWij verklaren als alleen verantwoordelijke dat he
52 | Nederlands 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsMontage Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het
Nederlands | 53Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Wisselboorhouder inzetten (zie afbeelding E) Gebruik alleen de modelspecifieke originele u
54 | Nederlands 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools– Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter-klasse P2 te dragen.Neem de in uw land
Dansk | 55Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)blokkeert. Er ontstaan grote reactiemomenten als u de machine inschakelt terwijl het boorgereeds
56 | Dansk 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsSikkerhed på arbejdspladsen Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst. Uorden eller
Dansk | 57Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)kan også sætte værktøjets metaldele under spænding, hvilket kan føre til elektrisk stød. Anvend
58 | Dansk 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsTekniske dataOverensstemmelseserklæringVi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der
Dansk | 59Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Borepatron og værktøj vælgesTil hammerboring og mejsling har man brug for SDS-plus-værktøj, der
6 | Deutsch 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsDeutschSicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeugeLesen Sie alle Si
60 | Dansk 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools– Åben tandkransborepatronen 16 ved at dreje på den, ind-til værktøjet kan sættes i. Sæt værktøj
Dansk | 61Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Indstil drejeretningMed retningsomskifteren 13 kan du ændre el-værktøjets dre-jeretning. Tryk p
62 | Svenska 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsGælder kun i EU-lande:Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektr
Svenska | 63Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer
64 | Svenska 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsGBH 3-28 DRE/GBH 3-28 DFR:Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utfö
Svenska | 65Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Räfflingen på djupanslaget 11 måste vara riktad nedåt.– Skjut in SDS-plus-insatsverktyget mot
66 | Svenska 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools– Vrid upp kuggkranschucken 16 tills verktyget kan skjutas in. Skjut in verktyget.– Stick in c
Svenska | 67Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Inställning av rotationsriktningMed riktningsomkopplaren 13 kan elverktygets rotationsrikt-nin
68 | Norsk 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsEndast för EU-länder:Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för kasserade elektriska och elektr
Norsk | 69Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker på elektroverktø
Deutsch | 7Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Si
70 | Norsk 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsTekniske dataStøy-/vibrasjonsinformasjonMåleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.Elek
Norsk | 71Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Montering Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-selet trekkes ut av stikkontakt
72 | Norsk 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools– Rengjør innstikksenden og smør den litt inn.– Sett innsatsverktøyet dreiende inn i verktøyfest
Norsk | 73Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)– Trykk frigjøringsknappen 8 til skifting av driftstypen og drei slag-/dreiestopp-bryteren 9 i ø
74 | Suomi 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsNorskRobert Bosch ASPostboks 3501402 SkiTel.: 64 87 89 50Faks: 64 87 89 55DeponeringElektroverkt
Suomi | 75Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja py-säyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyö
76 | Suomi 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsTekniset tiedotMelu-/tärinätiedotMelun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan.Sähkötyökalun
Suomi | 77Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Asennus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö-työkaluun kohdistuvia töitä.Lisäka
78 | Suomi 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsSDS-plus-vaihtotyökalujen asennus (katso kuva F)SDS-plus-istukalla voit yksinkertaisesti ja käte
Suomi | 79Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)KäyttöKäyttöönotto Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen t
8 | Deutsch 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsTechnische DatenGeräusch-/VibrationsinformationMesswerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN
80 | Ελληνικά 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Tools Vaurioitunut pölynsuojus on heti vaihdettava. Suosit-telemme, että tämä työ jätetään asiaka
Ελληνικά | 81Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύ-ματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία
82 | Ελληνικά 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsΠεριγραφή του προϊόντος και της ισχύος τουΔιαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγ
Ελληνικά | 83Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Δήλωση συμβατότηταςΔηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηρισ
84 | Ελληνικά 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsΕπιλογή τσοκ και εργαλείωνΓια το τρύπημα με κρούση και για το καλέμισμα χρειάζεστε ερ-γαλεία
Ελληνικά | 85Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)– Τοποθετήστε το γραναζωτό τσοκ 16 (βλέπε «Αλλαγή γρανα-ζωτού τσοκ», σελίδα 84).– Ανοίξτε το
86 | Ελληνικά 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsΡύθμιση του τρόπου λειτουργίαςΜε το διακόπτη αναστολής κρούσης/περιστροφής 9 επιλέγετε τον τρ
Türkçe | 87Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13) Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι-σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσ
88 | Türkçe 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsKişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi
Türkçe | 89Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Usulüne uygun kullanımBu elektrikli el aleti; beton, tuğla ve taş malzemede darbeli delme ile h
Deutsch | 9Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.Zus
90 | Türkçe 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsGBH 3-28 DRE:Toplam titreşim değerleri ah (üç yönün vektör toplamı) ve to-lerans K, EN 60745 uy
Türkçe | 91Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Ahşap, metal, seramik ve plastik malzemede darbesiz delme ile vidalama işlerinde SDS-plus’suz u
92 | Türkçe 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsSDS-plus’suz ucun çıkarılması (GBH 3-28 DFR) (Bakınız: Şekil I)– Hızlı germeli değiştirilebilir
Türkçe | 93Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)– Aleti kapatmak için açma/kapama şalterini 7 bırakın.Enerjiden tasarruf etmek için elektikli e
94 | Polski 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsFaz Makine BobinajSanayi Sit. 663 Sok. No: 18AntalyaTel.: 0242 3465876Tel.: 0242 3462885Örsel B
Polski | 95Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryz
96 | Polski 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power Toolsnarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie rę-kojeści. Kontakt z przewodem sieci zasila
Polski | 97Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13)Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli e
98 | Polski 1 609 92A 043 | (10.1.13) Bosch Power ToolsUstawianie głębokości wiercenia (zob. rys. B)Ogranicznikiem głębokości 11 można ustalić pożądan
Polski | 99Bosch Power Tools 1 609 92A 043 | (10.1.13) Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy natychmiast wymienić. Poleca się zlecić przeprowadzeni
Commenti su questo manuale