Bosch 1294VSK Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi Bosch 1294VSK. Bosch 1294VSK User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 28
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 2 Voir page 10 Ver página 18
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
1294VSK
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Sommario

Pagina 1 - Operating/Safety Instructions

Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridadIMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Bef

Pagina 2 - Power Tool Safety Rules

-10-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique,

Pagina 3 - Tool Use and Care

-11-Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoireDébranchez la ponceuse avant de changer lesaccessoires. Une mise en marche accidentelle peu

Pagina 4 - This symbol

-12-SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une

Pagina 5 - Corner/Detail Sander

-13-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Pagina 7 - Operating Instructions

INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊTMettez l’outil en marche en glissant l’interrupteursitué sur le dessus du carter du moteur.POUR METTRE L’OUTIL EN MARCHE: gli

Pagina 8

EntretienL’entretien préventifeffectué par des employésnon autorisés peut entraîner un positionnementerroné des composants et des fils internes, et ai

Pagina 9 - Accessories

-17-(*= équipement standard)(**= accessoires en option)* RALLONGE DETAMPON* RALLONGE ÉTROITEDE TAMPON* TAMPON D'APPUIÀCROCHETS ET BOUCLES* RALLON

Pagina 10 - Règles de Sécurité Générales

Area de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan aque se produzcan accidentes.No

Pagina 11 - AVERTISSEMENT

-19-Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azarDesenchufe la lijadora antes de cambiaraccesorios. Se pueden producir arranquesaccidentales s

Pagina 12 - Symboles

-2-Read and understand all instructions. Failure to follow all instructionslisted below, may result in electric shock, fire and/or serious personal i

Pagina 13 - Ponceuse de coin/détail

-20-SímbolosImportante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Pagina 14

-21-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac

Pagina 16 - Maintenance

INTERRUPTOR CORREDIZO “ON/OFF” (DE ENCENDIDO Y APAGADO)La herramienta se enciende (posición “ON”) con elinterruptor corredizo ubicado en la parte supe

Pagina 17 - Accessoires

-24-Grano AplicaciónGrueso Para lijado grueso de madera o metal y remoción de herrumbre o de acabados viejos.Mediano Para lijado general de madera o m

Pagina 18

-25-Accesorios(* = equipo estándar)(** = accesorios opcionales)* EXTENSOR DE ZAPATA* EXTENSOR DE ZAPATAREDONDO Y ESTRECHO* ZAPATA DE SOPORTE DEENGANCH

Pagina 20 - Símbolos

-27-Remarques :Notas:

Pagina 21 - Lijadora de esquinas/detalles

2 609 931 769 9/03 Printed in SwitzerlandLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants

Pagina 22

-3-Safety Rules for Orbital SandersUnplug the sander before changingaccessories. Accidental start-ups mayoccur if sander is plugged in while changinga

Pagina 23

-4-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Pagina 24 - Mantenimiento

-5-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.

Pagina 26

SLIDE "ON/OFF" SWITCHThe tool is switched "ON" by the slideswitch located on the topside of the motorhousing. TO TURN THE TOOL &qu

Pagina 27 - Remarques :

ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould cause serious haza

Pagina 28

-9-Accessories(*= standard equipment)(**= optional accessories)* PAD EXTENDER* NARROWPAD EXTENDER* HOOK-AND LOOPBACKING PAD* NARROW ROUNDEDPAD EXTENDE

Commenti su questo manuale

Nessun commento