Bosch 11320VS Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi Bosch 11320VS. Bosch 11320VS User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 28
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 2 Voir page 10 Ver página 18
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
11320VS
BM 1619929652 2-04 2/13/04 8:19 AM Page 1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Sommario

Pagina 1 - Operating/Safety Instructions

Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridadIMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Bef

Pagina 2 - Power Tool Safety Rules

-10-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique

Pagina 3

-11-sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui luiest propre. N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.Un outil que vou

Pagina 4

développe des forces de percussion intenses et vousrisquez d’en perdre le contrôle si vous le maniez d’uneseule main.Placez-vous de manière à éviter d

Pagina 5 - This symbol

-13-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Pagina 6 - Demolition Hammer

-14-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Pagina 7 - Operating Instructions

GÂCHETTE AVEC VARIATION DE VITESSEVotre outil est doté d’un interrupteur à gâchette avecvariation de vitesse. Enfoncez ou relâchez la gâchettepour dé

Pagina 8 - Maintenance

ServiceL’entretien préventifeffectué par des employésnon autorisés peut entraîner un positionnementerroné des composants et des fils internes, et ains

Pagina 9 - Accessories

-17-* Poignée auxiliaire* Étui(* = équipement standard)(** = accessoire en option))Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utilis

Pagina 10 - Règles de Sécurité Générales

-18-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica

Pagina 11 - Réparation

-19-Utilización y cuidado de las herramientasUtilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar ysoportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.

Pagina 12 - AVERTISSEMENT

Read and understand all instructions. Failure to follow all instructionslisted below, may result in electric shock, fire and/or serious personal inju

Pagina 13 - Symboles

Use guantes con almohadillado grueso y limite eltiempo de exposición tomando frecuentes períodos dedescanso. La vibración causada por la acción de mar

Pagina 14 - Marteau de démolition

-21-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Pagina 15 - Consignes de fonctionnement

-22-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac

Pagina 16 - Entretien

Instrucciones de funcionamiento-23-INSTALACION DE ACCESORIOSLimpie el extremo de inserción del cuerpo delaccesorio para quitar los residuos que éste p

Pagina 17 - Accessoires

ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes internos que p

Pagina 18 - Seguridad personal

-25-* Mango auxiliar* Estuche de transporte(* = equipo estándar)(** = accesorios opcionales)Si es necesario un cordón deextensión, se debe usar unco

Pagina 19 - Servicio

-26-Notes:BM 1619929652 2-04 2/13/04 8:19 AM Page 26

Pagina 20 - ADVERTENCIA

-27-Remarques :Notas: BM 1619929652 2-04 2/13/04 8:19 AM Page 27

Pagina 21 - Símbolos

1 619 929 652 2/04 Printed in GermanyLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to

Pagina 22 - Martillo de demolición

-3-Do not force tool. Use the correct tool foryour application. The correct tool will do thejob better and safer at the rate for which it isdesigned.D

Pagina 23

Do not use dull or damaged bits andaccessories. Dull or damaged bits have agreater tendency to bind in the workpiece.Always use both handles for maxi

Pagina 24 - Mantenimiento

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Pagina 25 - Accesorios

-6-Model number 11320VSShank style SDS-plus®Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassemb

Pagina 26

INSTALLING ACCESSORIESClean the insert shank end of the accessoryto remove any debris, then lightly grease witha light oil or lubricant (Fig. 2).Inser

Pagina 27 - Remarques :

ServicePreventive maintenanceperformed by unauth-orized personnel may result in misplacingof internal wires and components whichcould cause serious ha

Pagina 28

-9-* Auxiliary Handle* Carrying case(*= standard equipment)(**= optional accessories)If an extension cord isnecessary, a cord withadequate size conduc

Commenti su questo manuale

Nessun commento