Bosch 11224VSRC Specifiche Pagina 1

Navigare online o scaricare Specifiche per Martelli rotanti Bosch 11224VSRC. Bosch 11224VSRC Specifications Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 32
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 11
Ver la página 20
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www
.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
11224VSR
11224VSRC
BM 2610954671 12-07 12/13/07 10:02 AM Page 1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Sommario

Pagina 1 - 11224VSRC

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English VersionVersion françaiseVersión en españolSee page

Pagina 2 - General Safety Rules

-10-* Auxiliary Handle* Carrying case(*= standard equipment)(**= optional accessories)If an extension cord isnecessary, a cord withadequate size condu

Pagina 3 - Rotary Hammer Safety Rules

-11-consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/oude blessures corporelles graves. Dans toutes les mises en garde

Pagina 4

-12-Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifsPortez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisezdes perceuses à percussion. L'ex

Pagina 5 - This symbol

-13-l’opération. Le fait de frapper une conduite de gaz oude couper dans celle-ci provoquera une explosion.L’eau pénétrant dans un appareil électrique

Pagina 6 - Rotary Hammer

-14-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Pagina 7 - Operating Instructions

-15-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Pagina 8 - FIG. 7FIG. 6

-16-Consignes de fonctionnementINSTALLATION D’ACCESSOIRES SDS-PLUS®Nettoyez la tige de l’embout de l’accessoire pour enenlever toute saleté, puis endu

Pagina 9

-17-GACHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLEVotre outil est équipée d’une gâchette de commande àvitesse variable. Vous pouvez mettre la outil enmarche

Pagina 10 - Maintenance

-18-ACCOUPLEMENT À GLISSEMENTL’outil renferme un accouplement à glissementpréréglé. L’arbre arrêtera de tourner si l’accessoiregrippe et surcharge l’o

Pagina 11 - Sécurité personnelle

-19-* Poignée auxiliaire* Étui(* = équipement standard)(** = accessoire en option)Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utilise

Pagina 12 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit.Cluttered or dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such

Pagina 13 - AVERTISSEMENT

-20-Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen acontinuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, inc

Pagina 14 - Symboles

-21-Normas de seguridad para martillos giratoriosUse protectores de oídos con los taladros depercusión. La exposición al ruido puede causar pérdidade

Pagina 15 - Marteau rotatif

-22-No taladre, rompa, ni haga trabajo de sujeción enparedes existentes ni en otras áreas ciegas donde puedahaber cables eléctricos. Si esta situació

Pagina 16 - Consignes de fonctionnement

-23-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Pagina 17

-24-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje oajuste, o cambiar ac

Pagina 18

-25-Instrucciones de funcionamientoINSTALACIÓN DE ACCESORIOS SDS-PLUS®Limpie el extremo de inserción del cuerpo delaccesorio para quitar los residuos

Pagina 19 - Accessoires

-26-INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDADVARIABLE CONTROLADALa herramienta se controla con un interruptor gatillode velocidad variable. La herramienta se

Pagina 20 - Normas generales de seguridad

-27-EMBRAGUE DESLIZANTEEsta herramienta está dotada con un embraguedeslizante interno preajustado. El husillo de salida dejaráde girar si el accesorio

Pagina 21 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

-28-* Mango auxiliar* Estuche de transporte(* = equipo estándar)(** = accesorios opcionales)Si es necesario un cordón deextensión, se debe usar unco

Pagina 22 - ADVERTENCIA

-29-Notes:BM 2610954671 12-07 12/13/07 10:02 AM Page 29

Pagina 23 - Símbolos

-3-Rotary Hammer Safety RulesWear ear protectors with impact drills.Exposure to noise can cause hearing loss.Use auxiliary handles supplied with theto

Pagina 24 - Martillo giratorio

-30-Remarques :BM 2610954671 12-07 12/13/07 10:02 AM Page 30

Pagina 25

-31-Notas:BM 2610954671 12-07 12/13/07 10:02 AM Page 31

Pagina 26

2610954671 12-07 Printed in MexicoLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the

Pagina 27

-4-Use a metal detector to determine if thereare gas or water pipes hidden in the workarea or call the local utility company forassistance before begi

Pagina 28 - Mantenimiento

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Pagina 29

-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making any assembly,adjustments or changing accessories.S

Pagina 30 - Remarques :

-7-INSTALLING SDS-plus®ACCESSORIESClean the insert shank end of the accessory toremove any debris, then lightly grease with alight oil or lubricantIns

Pagina 31

Drilling only: Drilling/hammering: Vario-lock Hammering only:used for drilling used for drilling allows for 36 desired used for lightwood, steel, etc

Pagina 32

-9-SLIP CLUTCHThe tool has a internal pre-set slip clutch.The output spindle will stop rotating if theaccessory binds and overloads the tool.AUXILIARY

Commenti su questo manuale

Nessun commento