Bosch HBG43T460 черный Встраиваемый духовой шкаф Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Forni Bosch HBG43T460 черный Встраиваемый духовой шкаф. Инструкция по эксплуатации Bosch HBG43T460 черный Встраиваемый духовой шкаф Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 48
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
[ru] Правила пользования .............................. 2 [pl] Instrukcja obsługi ....................................24
Встраиваемая печь HB.43S..., HB.43T..., HB.43B..., HB.43R...,
HEV43T...
Piekarnik do zabudowy HB.43S..., HB.43T..., HB.43B...,
HB.43R..., HEV43T...
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Sommario

Pagina 1 - HB.43R..., HEV43T

[ru] Правила пользования ... 2 [pl] Instrukcja obsługi ...24Встраиваемая печь HB.43S...,

Pagina 2 - Оглавление

10Блокировка от детейВ духовом шкафу имеется блокировка от детей, предназначенная для предотвращения случайного включения ими прибора.После включения

Pagina 3

11После окончания очисткиРаздается звуковой сигнал. Нагревание духового шкафа прекращается. На индикаторной панели отображаются цифры ‹‹:‹‹. Дважды на

Pagina 4 - Ваш новый духовой шкаф

12немедленно удалите ее с помощью губки и большого количества воды.Очистка дна и эмалированных стенок духового шкафаПользуйтесь салфеткой для мытья по

Pagina 5 - Регулятор температуры

13Снятие дверцы1. Полностью откройте дверцу духового шкафа.2. Откройте оба блокирующих устройства, расположенных по левую и правую сторону дверцы (рис

Pagina 6 - Принадлежности

14Что делать в случае неисправностиЧасто мелкие неполадки можно легко устранить самому. Перед тем, как связаться с сервисным центром, попробуйте решит

Pagina 7 - Перед первым использованием

15Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей средыВ этом разделе вы найдёте ряд рекомендаций, как сэкономить электроэнергию в процесс

Pagina 8 - Использование функций таймера

16ТаблицыВ таблице приведены оптимальные режимы нагрева для каждого типа пирога или десерта. Температура и время выпекания зависят от количества и кон

Pagina 9 - Текущее время

17Практические советы по выпеканиюМясо, птица, рыбаПосудаМожно использовать любую жаропрочную посуду. Для зажаривания больших кусков продуктов можно т

Pagina 10 - Функция очистки

18МясоПо истечении половины времени переверните куски мяса.Когда жаркое будет готово, его следует оставить ещё на 10 минут в выключенном закрытом духо

Pagina 11 - Уход и очистка

19РыбаПереверните куски рыбы по прошествии Z времени.Целую рыбу переворачивать не нужно. Ставьте целую рыбу в духовой шкаф, уложив ее брюшком вниз, сп

Pagina 12

2î Оглавление[ru]Правила пользованияВажные правила техники безопасности... 2Причины повреждений...

Pagina 13 - : Опасность травмирования!

20Особые блюдаПри низких температурах хорошо получается кремообразный йогурт и прекрасно подходит дрожжевое тесто.Сначала извлеките из духового шкафа

Pagina 14 - Сервисная служба

21Приготовление вареньяПри приготовлении варенья банки и резиновые прокладки должны быть чистыми и находиться в хорошем состоянии. По возможности, исп

Pagina 15 - Экономия электроэнергии

22Акриламид в продуктахАкриламид образуется, в первую очередь, в продуктах из злаковых и картофеля, приготовленных при повышенных температурах, наприм

Pagina 16

23Зажаривание на грилеЕсли продукты помещаются непосредственно на решетку, поставьте эмалированный противень на уровень 1. Таким образом, туда будет с

Pagina 17 - Мясо, птица, рыба

24ë Spis treści[pl]Instrukcja obsługiWażne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 24Przyczyny uszkodzeń ...

Pagina 18

25Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także os

Pagina 19 - Полуфабрикаты

26 Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem. Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpi

Pagina 20 - Размораживание

27Pokrętło funkcjiZa pomocą pokrętła funkcji można wybrać funkcję grzewczą.Przy wybieraniu funkcji grzewczej włącza się lampka oświetlająca wnętrze pi

Pagina 21 - Приготовление варенья

28Wyposażenie dodatkoweDostarczone wyposażenie dodatkowe nadaje się do przyrządzania wielu potraw. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie wypos

Pagina 22 - Контрольные блюда

29Przed pierwszym użyciemNiniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące czynności, które należy wykonać przed pierwszym użyciem piekarnika. Najpierw

Pagina 23 - Зажаривание на гриле

3Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и

Pagina 24 - Spis treści

30Programowanie funkcji regulacji czasuOpisywany piekarnik posiada wiele funkcji regulacji czasu. Za pomocą przycisku 0 uaktywnia się menu i dokonuje

Pagina 25

31Czas zakończeniaW piekarniku można zaprogramować godzinę, o której ma być gotowe danie. Piekarnik włącza się automatycznie i wyłącza o zaprogramowan

Pagina 26

32Funkcja zabezpieczenia dzieciW celu uniknięcia przypadkowego włączenia piekarnika przez dzieci, urządzenie jest wyposażone w funkcję zabezpieczenia

Pagina 27

33Opóźnienie godziny zakończeniaIstnieje możliwość zmiany godziny, o której ma zakończyć się czyszczenie. W ten sposób, np. można wykonywać czyszczeni

Pagina 28 - Wyposażenie dodatkowe

34Uwaga! Nie używać środków czyszczących o właściwościach ściernych. Powodują one porysowanie i uszkodzenie warstwy o wysokiej porowatości. Nie czyś

Pagina 29 - Programowanie piekarnika

35Zdejmowanie drzwiczek1. Otworzyć całkowicie drzwiczki piekarnika.2. Wyjąć obie dźwignie blokujące umieszczone z prawej i z lewej strony (rysunek A).

Pagina 30

36Co zrobić w przypadku usterkiW przypadku wystąpienia usterki, często można usunąć ją samodzielnie w prosty sposób. Przed skontaktowaniem się z Serwi

Pagina 31

37Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiskaNiniejszy rozdział zawiera porady dotyczące oszczędzania energii podczas pieczenia oraz pr

Pagina 32 - Funkcja oczyszczania

38TabeleW tabeli znajdują się optymalne funkcje grzewcze dla każdego rodzaju ciasta lub deseru. Temperatura i czas pieczenia zależą od ilości i konsys

Pagina 33 - Konserwacja i czyszczenie

39Porady i praktyczne wskazówki dotyczące pieczeniaMięso, drób, rybyNaczyniaMożna stosować dowolne naczynie odporne na wysoką temperaturę. W przypadku

Pagina 34 - : Niebezpieczeństwo obrażeń!

4Опасность ожога!Во время использования функции очистки прибор становится снаружи очень горячим. Не прикасайтесь к дверце прибора. Дайте прибору остыт

Pagina 35

40Nie umieszczać blachy do pieczenia ani blachy uniwersalnej na poziomie 4 lub 5. Ze względu na wysoką temperaturę, blachy mogą się odkształcić i spow

Pagina 36 - Co zrobić w przypadku usterki

41RybyObrócić kawałki ryby po upływie Z czasu.W przypadku całych ryb, nie ma konieczności ich obracania. Włożyć do piekarnika całą rybę w jej naturaln

Pagina 37 - % uzyskuje

42Produkty gotoweUwzględnić wskazówki producenta umieszczone na opakowaniu.W przypadku przykrywania akcesoriów kuchennych papierem do pieczenia, spraw

Pagina 38

43SuszenieUżywać wyłącznie wysokiej jakości owoców i warzyw oraz dokładnie je myć.Pozostawić, aż odciekną i dokładnie wyschną.Położyć specjalny papier

Pagina 39 - N. Mimo, że ciasta zostały

44Akrylamid w produktach spożywczychAkrylamid powstaje przede wszystkim w produktach zbożowych i ziemniaczanych przygotowywanych w wysokich temperatur

Pagina 40

45Pieczenie/smażenie na grilluJeśli kładzie się potrawę bezpośrednio na ruszcie, umieścić blachę emaliowaną na poziomie 1. W ten sposób można zebrać s

Pagina 43

02931219*9000728642* 9000728642Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com

Pagina 44 - Potrawy testowe

5Переключатель выбора функцийПереключатель выбора функций предназначен для выбора разных режимов нагрева духового шкафа.При выборе любого режима нагре

Pagina 45

6ПринадлежностиПриобретённые принадлежности подходят для приготовления многих блюд. Следите за правильной установкой принадлежностей в рабочей камере.

Pagina 46

7Перед первым использованиемИз этой главы вы узнаете, что необходимо сделать с духовым шкафом перед первым приготовлением блюд. Сначала прочитайте гла

Pagina 47

8Использование функций таймераВ духовом шкафу имеются различные функции таймера. Нажатием кнопки 0 включается меню и осуществляется переход от одной ф

Pagina 48 - *9000728642*

9Для просмотра времени, заданного звуковому таймеру U, времени приготовления r, времени окончания приготовления p или текущего времени 0 несколько раз

Commenti su questo manuale

Nessun commento