Bosch NET 8054UC Istruzioni per gli Interventi

Navigare online o scaricare Istruzioni per gli Interventi per Accessori da cucina e per la casa Bosch NET 8054UC. Bosch NET 8054UC Operating instructions Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - NET 8654 UC, NET 8054 UC

CooktopModel:NET 8654 UC, NET 8054 UCBOSCH

Pagina 2 - NET8054UC

Getting startedGetting familiar with the unitIn this section we describe the control panel, heating elements and displays.These instructions apply to

Pagina 3 - Table of Contents

Es posible que la vitroceramica presente areas desparejas en la superficie debido ala naturaleza del mismo material. Debido al acabado espejado de la

Pagina 4

Las garantfas incluidas en el presente se aplican 0nicamente al primer compradordel Producto y no son transferibles. Bosch se reserva el derecho de so

Pagina 5 - Important Safety Instructions

Exclusiones de la garantia La cobertura de garantia descrita en el presente excluye todos los defectos o da_osque no fueron provocados directamente po

Pagina 6

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTJA ESTABLECE SUSRECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO,INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACION SE

Pagina 7

9000 358947 • B080789BOSCH5551 McFadden Ave., Huntington Beach, CA 92649 ol -800-944-2904www.boschappliances.com (©BSH Home Appliances Corporation 200

Pagina 8

NoteBending the metal bar or striking it, e.g. by knocking it with a pan, can causeoperating faults.Always keep the touch control zones clean and dry.

Pagina 9 - Causes of damage

Bridge element(NET 8654U0 only)The Bridge element combines two individual heating elements into one long griddlezone. This configuration is ideal for

Pagina 10 - Getting started

OperationMain power switchTurning onTurning offNoteUse the main switch to turn on the electronic circuitry for the control panel. Thecooktop is now re

Pagina 11 - The elements

"_ P... Auto K_epmStart Chef Programs (0)-o--77Keep IF )Start Chef Programs Warm -_-oChanging the heat setting Choose the heating element and in

Pagina 12 - Residual heat indicator

HeatsettingCookingrice (with double amount of water)potatoes boiled intheir skins with 1-2 cups of waterboiled potatoes with 1-2 cups of waterfresh ve

Pagina 13 - Operation

Cooking table for thePowerStart TM featureRefer to the following table to see the foods for which PowerStart TM is suitable. Thesmaller amount refers

Pagina 14 - Start Chef Programs Warm -_

AutoChef TMAdvantages for fryingNoteIf you use AutoChef rMto operate the heating element, a sensor controls thetemperature of the pan.÷ The heating el

Pagina 15 - PowerStart TM feature

Setting the AutoChef TMfeatureSelect the appropriate frying level from the chart.Place the system pan in the center of the heating element.The cooktop

Pagina 16 - Tips for the PowerStart TM

AutoChef TM Frying ChartThe following chart lists which frying level is ideal for particular foods. Frying timemay depend on the type, weight and qual

Pagina 17 - AutoChef TM

Q 7"(18)NET8054UCo 12"/8"/6"(27/21/14)NET8654UCQ 6"(14)Q 6"(14)Q 7"(18)o 8"/5"(21/12)()--cm

Pagina 18 - Setting the AutoChef TM

Frying Total fryinglevel time fromsignalReady-mademealsMisc.Potato products e.g. fried potatoes low 10-15 minPotato products e.g. hash browns min 10-2

Pagina 19 - AutoChef TM Frying Chart

The frying program setting is activated.The temperature symbol _--appears alternating with the program number until thefrying temperature is reached.

Pagina 20 - Frying program settings

3. Within the next 10 seconds, set the desired cook time using the number keys.801 .91I Power Auto Kee-___ "_ OIO_O _ S... Chef Ptog ... Wa,m (

Pagina 21 - To turn off the heating

Kitchen timerSetting the timeYou can set the kitchen timer for up to 99 minutes. The timer runs independentlyfrom all other settings. You can also use

Pagina 22 - _ min _l°_l_c# --

Child LockYou can use the child lock to prevent children from turning the cooktop on.Turning child lock onand offTurning onThe cooktop must be turned

Pagina 23 - Keep Warm function

Basic SettingsThe appliance has various basic settings that you can adjust to the way you usuallycook.Display Functionc I Automatic child lockccrrCQcn

Pagina 24 - Clean Lock

Changing the basic settingsThe cooktop must be off.1. Turn on the cooktop.2. Within the next 10 seconds, touch Timer / Cook Timer for 4 seconds.="

Pagina 25 - Basic Settings

Cleaning and MaintenanceCleaningDaily CleaningNote:Glass ceramic cooktopRecommended cleaners indicate a type of cleaner and do not constitute anendors

Pagina 26 - Changing the basic settings

Powdery cleaners containing chlorine bleach can permanently stain cooktop.Flammable cleaners such as lighter fluid or WD 40.Cleaning chartsType of Soi

Pagina 27 - Cleaning and Maintenance

ServiceTroubleshootingThe cooktop is not working,_-is flashing on the heatingelement displayc will be flashing in all of theheating element displays,

Pagina 28 - Maintenance

Table of ContentsSafety ... 5Important Safety Instructions ... 5Causes of dama

Pagina 29 - Troubleshooting

Display Fault ActionF-,,_- The heating element istoo hot and has Remove any cookware from the heatingturned off. elements. F2 will go out if youacknow

Pagina 30

Customer serviceModel(E) number and FD numberContact our Customer Service department if your appliance needs repair. Ourcentral Customer Service Cente

Pagina 31 - WARRANTY

Repair/Replace as Your ExclusiveRemedyDuring this warranty period, Bosch or one of its authorized service providers willrepair your Product without ch

Pagina 32

temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning,power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of

Pagina 33

Table de Mati_resSecurit6 ... 36Instructions de securit6 importantes ... 36Causes de

Pagina 34 - Table de Mati_res

Nettoyage et entretien ... 61Nettoyage ... 61Nettoyage quotidien ...

Pagina 35

S curit6Instructions de s6curit6importantesLISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS_ VERTISSEMENT: Votre nouvel appareil a ete congu pour unfonctionnement sQr

Pagina 36 - S curit6

Instructions de s6curit6importantesLISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONSSecurit6 de cuissonPapier aluminium, plastique, papier ou chiffon ne doivent pas en

Pagina 37 - Instructions de s6curit6

Instructions de s6curit6importantesLISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS_ AVERTISSEMENT: Si le mode de cuisson AutoChef rMfonctionne mal,la surchauffe peut

Pagina 38

Instructions de s6curit6importantesLISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONSSi la table de cuisson s'eteint d'elle-m6me et ne peut 6tre utilisee, il

Pagina 39

Cleaning and Maintenance ... 27Cleaning ... 27Daily Cleaning ...

Pagina 40

Instructions de s6curit6importantesLISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONSc) Nettoyer souvent les ventilateurs d'aeration. IIne faut pas que la graisses

Pagina 41 - Causes de dommages

Causes de dommagesFonds des ustensiles de cuissonLes ustensiles de cuisson a fonds rugueux pourront rayer la surface envitroceramique.Ne jamais faire

Pagina 42 - Mise en route

Mise en routeFaire connaissance avec I'appareilCette section decrit le panneau des touches, les elements chauffants et lesaffichages.Ces instruct

Pagina 43 - Les el6ments

Les el6ments1_16mentsimple1_16mentdouble1_16menttripleLes elements simples ont une surface de cuisson d'une seule taille.Choisissez une po_le ada

Pagina 44 - Voyant de surface

1_16mentpont(seulement NET 8654 UC)L'element pont regroupe deux elements en une zone de cuisson Iongue. Cetteconfiguration est ideale pour les gr

Pagina 45 - Fonctionnement

FonctionnementTouche d'alimentation principaleAllumageExtinctionRemarqueUtilisez la touche d'alimentation principale pour mettre sous tensio

Pagina 46 - "_'T--_ _ 0

Reglage de la chaleurLa table de cuisson doit _tre allumee.6. Effleurez le symbole O pour choisir I'element chauffant souhaite.nu apparaTtra dans

Pagina 47

TableauLe tableau suivant fournit quelques exemples.Reglez I'element sur 9 pour porter a ebullition ou pour commencer les fritures.Remettez ensui

Pagina 48 - (Pr6chauffage rapide)

Fonction PowerStart TM(Pr6chauffage rapide)Tousles elements chauffants sont dotes d'un circuit de prechauffage rapide. Cettefonction fait chauffe

Pagina 49 - (Prechauffage rapide)

Aliments pour lesquels la fonction de Quantite Reglageprechauffage rapide est appropriee de chaleurI_bullitionriz (avec deux fois son volume d'ea

Pagina 50

SafetyImportant Safety InstructionsREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS_ ARNING: When properly cared for, your new appliance has beendesigned to be safe a

Pagina 51 - AutoChef rM

AutoChef TMAvantages pour la fritureRemarque:Si vous utilisez la fonction AutoChef rMpour faire fonctionner I'element chauffant,un capteur contrO

Pagina 52 - Tableau de friture

Reglage de la fonctionAutoChef rMSelectionnez le niveau de friture approprie du tableau.Placez la po_le du systeme au centre de I'element chauffa

Pagina 53 - Reglages du programme

Tableau de fritureAutoChef TMLe tableau suivant donne le niveau de friture ideal pour les aliments en particulier.Le temps de friture peut dependre du

Pagina 54 - Minuterie

Niveau Dureede totale dereglage la friturepour la depuisfriture le signalProduitscongelesRepascuisinesDiversCroquettes de poulet, fricadellesde poulet

Pagina 55 - /-J /--/ min

Selectionnez le reglage duprogramme de fritureSelectionnez I'element chauffant avec le capteur pour friture1. Appuyez sur le symbole Programs (Pr

Pagina 56 - Fonction de maintien au chaud

Reglage du temps de cuisson_ VERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez la minuterie, gardez toujours unoeil sur la surface de cuisson et ne laissez jamais r

Pagina 57 - Verrouillage du panneau de

Effacer le temps de cuisson Selectionnez I'element chauffant. Appuyez deux fois sur Timer / Cook Timer(Minuterie / Minuterie de cuisson), puis se

Pagina 58

Activation de la fonction de maintien au chaudActivationDesactivation1. Effleurez le symbole O pour selectionner I'element chauffant souhaite.2.

Pagina 59 - R6glages de base

Clean Lock (Protection de nettoyage)Essuyer le panneau de commande pendant que la surface de cuisson est enmarche peut modifier les reglages.Pour emp6

Pagina 60

R6glages de baseL'appareil est dote de divers reglages de base pour que vous puissiez ajuster lafagon dont vous cuisinez habituellement.Affichage

Pagina 61 - Nettoyage et entretien

Important Safety InstructionsREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSDO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. Surface units may behot even though they

Pagina 62

Modification des reglages de baseLa surface de cuisson doit _tre arr_tee.1. Mettez en marche la surface de cuisson.2. Dans les 10 prochaines secondes,

Pagina 63 - Entretien

Nettoyage et entretienNettoyageNettoyage quotidienRemarque:Table en vitroceramiqueLes nettoyants recommandes indiquent un type de nettoyage et ne cons

Pagina 64

Des tampons a recurer metalliques ou des eponges a recurer tels que ScotchBrite® peuvent rayer et / ou laisser des marques metaNiques.Des tampons a re

Pagina 65

Taches d'eau dureLiquides de cuisson chauffes qui sedeversent sur la surfaceType de salete Solution possibleLes mineraux de certaines eaux peuven

Pagina 66 - Service & la clientele

EntretienD6pannageLa table de cuisson nefonctionne pasi-,_-clignote & I'affichage deI'el6ment chauffant,_-clignote sur tousles affichage

Pagina 67

Affichage Panne Mesure,_--,,_- L'element est trop chaud et il s'est eteint.F_Une casserole est top pres du panneaude commande.Retirer les ca

Pagina 68

En raison des caracteristiques du materiau, certaines irregularites peuvent setrouver sur la surface de vitroceramique. En raison de la surface douce

Pagina 69

soumise afin de confirmer que le Produit rentre dans la champ d'application de lapresente garantie limitee du produit.Assurez-vous de retoumer vo

Pagina 70 - Contenido

Exclusions de la garantie68La garantie decrite aux presentes exclut tousles defauts ou dommages qui neresultent pas de la faute directe de la Societe,

Pagina 71

COMMERCIALES_,,Y COMPRIS,NOTAMMENT,LETEMPSD'ABSENCEAUTRAVAIL,L'HI_BERGEMENTET/OULESREPASAURESTAURANT,LESFRAISDEREMODELAGEENEXCI_DENTDESDOMMA

Pagina 72 - Seguridad

Important Safety InstructionsREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSHold the handle of the pan when stirring or turning food. This helps prevent spillsand mo

Pagina 73 - Instrucciones de seguridad

ContenidoSeguridad ... 72Instrucciones de seguridad importantes ... 72Causas de da_os ...

Pagina 74

Limpieza y mantenimiento ... 95Limpieza ... 95Limpieza diaria ...

Pagina 75

SeguridadInstrucciones de seguridadimportantesLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES_ VlSO: Su nuevo electrodomestico ha sido diseSado para ser seguro yconf

Pagina 76

Instrucciones de seguridadimportantesLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESSeguridad al cocinar No deje que papel de aluminio, plastico, papel o tela entren

Pagina 77 - C6mo comenzar

Instrucciones de seguridadimportantesLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESSeguridad en los utensilios de cocina Use el tama_o de olla adecuado. El uso de u

Pagina 78 - Elementos

Instrucciones de seguridadimportantesLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESSeguridad en el servicio tecnico yreparacionesNo repare ni cambie ninguna parte d

Pagina 79 - Indicador de superficie

Instrucciones de seguridadimportantesLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESCausas de daSosc) NO USE AGUA, ni repasadores o toallas hOmedos. Puede ocasionaru

Pagina 80 - OperaciSn

C6mo comenzarPara familiarizarse con la unidadEn esta seccion, se describen el panel de control, los elementos de calentamiento ylas pantallas.Estas i

Pagina 81

ElementosElemento individualLos elementos individuales tienen solo una superficie de coccion de un solotamafio.Elija una olla que sea adecuada para el

Pagina 82

Elemento puente(solamente NET 8654 UC)El elemento puente combina dos elementos de calentamiento individuales en unarea para asar larga. Esta configura

Pagina 83 - (Precalentar r&pido)

Important Safety InstructionsREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS_ WARNING: TO REDUCETHE RISK OFA GREASE FIRE:a) Never leave surface units unattended at h

Pagina 84 - (Precalentar rapido)

OperaciSnInterruptor de alimentaciSn el6ctricaprincipalPara encenderPara apagarNotaUse el interruptor principal para encender el circuito electronico

Pagina 85

Para programar el valor de calor Se debe encender la placa.6. Presione el simbolo O para el elemento de calentamiento deseado.Aparece '_,_,en la

Pagina 86 - Programar la funci6n

TablaLa siguiente tabla incluye algunos ejemplos.Regule el elemento en el valor 9 para romper el hervor o comenzar a freir. Luego,vuelva a cambiar el

Pagina 87 - Cuadro de fritura

Funci6n PowerStart TM(Precalentar r&pido)Todos los elementos de calentamiento vienen equipados con circuitos dePowerStart TM (Precalentar rapido).

Pagina 88 - Valores del programa

Alimentos apropiados para la funcion Cantidad Valor dePrecalentar rapido calorPara hervirarroz (con doble cantidad de agua) 3/4 taza - 2 tazas 2 - 3 P

Pagina 89 - Temporizador

AutoChef TMVentajas de freirNotaSi usa la funcion AutoChef rMpara operar el elemento de calentamiento, un sensorcontrola la temperatura de la freidora

Pagina 90 - On/Off Clean Lock Timer

Programar la funci6nAutoChef rMSeleccione el nivel de fritura adecuado del cuadro.Coloque la freidora del sistema en el centro del elemento de calenta

Pagina 91 - Funci6n Mantener caliente

Cuadro de friturade AutoChef TMEl siguiente cuatro muestra que nivel de fritura es ideal para determinadosalimentos. Eltiempo de fritura depende del t

Pagina 92 - TM (Precalentar rapido)

Nivel Tiempopara total parafreir freir desdela seSalProductoscongeladosComidaspreelabora-dasVariosNuggets de polio, medallones de polioCordon bleuPech

Pagina 93 - Valores bAsicos

Start Chef Programso 3 o 4 o 5Power Auto KeepStart Chef Programs Warmm3Ei valor del programa para freir se activa.El simbolo de temperatura _--aparece

Pagina 94 - Modificar los valores basicos

Causes of damageBottoms of pots and pans Rough pot and pan bottoms will scratch the glass ceramic.Never allow all the liquid to boil away from pots. T

Pagina 95 - Limpieza y mantenimiento

Programar el tiempo de coccion 1. Seleccione el elemento de calentamiento y programe el nivel de coccion.2. Presione Timer / Cook Timer (Temporizador

Pagina 96

Funcion de temporizador conAutoChef TMAI cocinar con AutoChef rM,el tiempo de coccion programado comienza solocuando se alcanza la temperatura del niv

Pagina 97 - Mantenimiento

NotaSi la funcion Mantener caliente esta encendida, no es posible activar la funcionPowerStart TM (Precalentar rapido).Bloqueo de panel de seguridad p

Pagina 98 - Servicio t6cnico

Valores bAsicosEl electrodomestico tiene diversos valores basicos que puede ajustar segOn elmodo en que cocina habitualmente.Pantalla Funci6nclccrrCQc

Pagina 99 - TM esta defectuoso

Modificar los valores basicosLa placa debe estar apagada.1. Encienda la placa.2. En el lapso de los 10 segundos siguientes, presione Timer / Cook Time

Pagina 100 - Servicio al Cliente

Limpieza y mantenimientoLimpiezaLimpieza diariaNota:Placa vitroceramicaLos limpiadores recomendados indican un tipo de limpiador, no implican el aval

Pagina 101

Los limpiadores en polvo que contienen blanqueador con cloro pueden manchar laplaca en forma permanente.Los limpiadores infiamables como liquido para

Pagina 102

MantenimientoEste electrodomestico no requiere otro mantenimiento mas que la limpieza diaria.Para obtener mejores resultados, use a diario un limpiado

Pagina 103

Servicio t6cnicoResoluci6n de problemasLa placa no funciona,_-titila en la pantalla delelemento de calentamiento,_-titila en todas las pantallas delos

Pagina 104 - 9000 358947 • B080789

Pantalla Falla AccionF-,,_- Elelemento de calentamiento estademasiado caliente y se apago.F_oLos utensilios de cocina se encuentrandemasiado cerca de

Commenti su questo manuale

Nessun commento