DishwasherenOperating instructionsGuide d’Utilisation frLave Vaisselle 9000 789 017 Rev A (9302)
943 333 3 3 311 1 1 1133 3 3344 4 44 4 4447446 62222222222222222222222 2 2 1 1 11111- salad fork2- teaspoon3- dinner fork4- knife5 - tablespoon6 - ser
10Rack AccessoriesFlip TinesThe racks consist of tines that can be folded down depending on what you may need to load in the rack. To fold down, grasp
11Extra Tall Item SprinklerIf an item is too tall to be placed in the bottom rackeven with the top rack in the raised position,remove the empty top ra
12Adding Detergent• 1 tablespoon (15ml) will clean most loads.• Do not over fill the detergent dispenser.• When using detergent tabs, lay them such
13Setting the amount of rinse aid usedThe amount of rinse aid dispensed can be set from “r:00” to “r:06”.1 Press the [On/Off] button.2 Hold down t
14Wash Cycle OptionsDelay: Allows you to delay the start time of your dishwasher up to 24hours. SpeedPerfect™*: Reduces cycle time by up to 25% while
15Table 2 - Wash Cycle InformationHeavy Auto Eco Normal Express Rinsecycle time 110-135 min105-129 min80-85 min 130-135 min30 min 9 minwatercons.18.6-
16Operating the Dishwasher* “x” can be any number or letterSHE68TL5UC*SHX68TLxUC*, SHV68TL3UCSHE68T5xUC*CBASHX65T5xUC*, SHP65T5xUC*, SHP65T7xUC* CBACB
17NOTE: For models with hidden controls, the door must be opened before changingsettings and closed after changing settings. Buttons are sensitive and
18Auto Power OffTo save energy, the dishwasher is turned off 1 minute after the washcycle ends. Auto Power Off can be adjusted from P:00 to P:02.To ch
19Figure 11Figure 12Figure 13Care and MaintenanceA regular inspection and maintenance of your machine will help to pre-vent faults. This saves time
20Waste water pumpLarge food remnants in the rinsing water notretained by the filters may block the wastewater pump. In this case:• Disconnect the app
21Self HelpDishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a mal-function of the dishwasher itself. The following information may
22Streaks on glassware or residue on the dishes1. Incorrect rinse aid setting 1. Depending on the hardness of water, adjust the rinse agent dis-penser
23Water leaks 1. Suds2. Door seal could be pulled away from track3. Condensation vent is blocked4. Improper installation1. Wrong type of detergent res
24Customer ServiceYour Bosch® dishwasher requires no special care other than that describedin the Care and Maintenance section of this manual. If you
25Statement of Limited Product WarrantyWhat this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSHHome Appliances Corporat
26environment; in any such event, if you request, BSH would still pay for labor and parts and shipthe parts to the nearest authorized service provider
2Très cher client, très chère cliente de Bosch®, Bienvenue dans la grande famille Bosch® et félicitations pour votreachat d'un tout nouveau lave-
2Dear Valued Customer, Thank you for selecting a Bosch® dishwasher. You have joined themany consumers who demand quiet and superior performance fromth
3Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire et conserver ces informationsAVERTISSEMENTUne mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner
4AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, respectez les consignes suivantes :1 Ce lave-vai
511 Afin d'éviter d'endommager le plancher et la formation éventuellede moisissures, ne laissez aucune trace d'eau sur le sol adjac
6 * “x” can be any number or letterCaractéristiques supplémentairesModèle Delay SpeedPerfect™Half LoadDelicate SanitizeExtraShine™3rdRackInfoLight
7Matériaux du lave-vaisselleRemarque : avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, vérifier lesinformations figurant dans cette
83rd RackChargement du panier supérieurS'assurer que les articles ne dépassent pas du fond des paniers et qu'ils nebloquent pas les bras gic
93rd RackConfiguration de chargement supplémentairePanier supérieur Panier inférieurChargement du panier à couvertsDisposer les couteaux et ustensiles
10443224432243 333 3 3 311 1 1 1133 3 3344 4 44 4 4447446 62222222222222222222222 2 2 1 1 111112345671- 4- couteaufourchette à salade2- cuiller à thé3
11Figure 2Figure 3Figure 4Figure 53-Step RackMatic® Le panier supérieur peut être relevé ou abaissépour laisser davantage d'espace aux articles d
12Ajout de détergent et d'agent de rinçageDétergentUtiliser uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vais-selle. Pour de meilleur
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this informationWARNINGMisuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use
13Figure 9« r:04 » = paramètre moyen-élevé« r:05 » = paramètre élevé « r:06 » = paramètre le plus élevéAgent de rinçagePour obtenir un s
14Programmes et options du lave-vaisselleProgrammes de lavageHeavy : donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou lagraisse. Hab
15Option des programmes de lavageDelay Start : L’on peut retarder la mise en marche de 1 h à 24 h.SpeedPerfect™*: Réduction des temps de cycle jusqu&a
16Remarque : seuls les programmes sanitaires sont prévus pour satisfaire aux exigences de niveau 6 en matière d'efficacité d'élimination des
17Fonctionnement du lave-vaisselle * “x” can be any number or letterSHE68TL5UC*SHX68TLxUC*, SHV68TL3UCSHE68T5xUC*CBASHX65T5xUC*, SHP65T5xUC*, S
18REMARQUE: Pour les modèles avec commandes cachées, la porte doitêtre ouverte avant de modifier les paramètres et fermé après la modifica-tion des pa
19Séchage intensifsLe rinçage final utilise une température plus élevée qui améliore les résul-tats de séchage. Le temps de marche peut augmenter légè
20Nettoyage et entretienCertaines parties du lave-vaisselle nécessitent un entretien occasionnel.Les opérations d'entretien sont faciles à effect
21Pompe d’eau uséeLes résidus d’aliments de l’eau de rinçage noncaptés par les filtres peuvent obstruer la pompeà eau usée. L’eau de rinçage ne peut ê
22Aide automatiqueProblème Cause Action à prendreLe lave-vais-selle ne se met pas en marche1. La porte est peut-être mal enclen-chée.2. L'apparei
4WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following:1 This dishwasher is provided with Installation I
23La vaisselle est mal lavée1. Quelque chose empêche le brasde lavage de tourner.2. Quelque chose bouche les jets dubras d'aspersion.3. Mauvaise
24Impossible de sélec-tionner le programme voulu1. Le programme précédent n'estpas terminé1. Reportez-vous à la section de ceguide intitulée « An
25Fuites d'eau 1. Mousse2. Le joint d'étanchéité peut êtresorti de la rainure.3. L'évent de condensation est blo-qué.4. Mauvaise instal
26Service après-venteVotre lave-vaisselle Bosch® ne requiert aucun entretien spécial autreque celui décrit à la section Nettoyage et entretien du prés
27Informations concernant la garantie Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances
28Produit qui n'est plus couvert par la garantie : BSH n'est pas tenue, en droit ou autrement, de vous consen-tir quoi que ce soit, y compri
Estimado y valioso cliente de Bosch®: ¡Bienvenido a la familia de Bosch® y felicitaciones por la comprade su nueva lavadora de platos Bosch®! Nuestros
Nunca utilice productos químicos abrasivos para limpiar su lavadora deplatos. ¡Algunos productos que contienen cloruros pueden dañar sulavadora de pla
513 This appliance must be grounded. In the event of a malfunction orbreakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by pro-viding a p
5 Al cargar los artículos que desea lavar:• Coloque los artículos filosos de manera tal que no puedan dañar el sello de la puerta.• Cargue los cuc
13 Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonc-tionnement ou de panne, la terre réduira le risque de choc élec-trique en fournissant
BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for prod
6Dishware MaterialsNote: Before using your dishwasher for the first time, check the information inthis section. Some items are not dishwasher safe and
7Not RecommendedAcrylic: Crazing or small cracks throughout the acrylic, may occur.Adhesive-Joined Pieces: Adhesives that join materials such as plast
8Suggested Loading PatternTop RackBottom Rack3rd RackTop RackAdditional Loading PatternBottom Rack3rd Rack8
Commenti su questo manuale