Dishwasher9000 373 507Instructions for use
LOWER RACK - 12 PLACE SETTING34 4 441 1 111122 222222222211 1676555555555555111444 4 44 443333 33333 331234567SILVERWARE
LOWER RACK - 10 PLACE SETTING
Rack AccessoriesFlip Tines *Flip Tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from no
Power Scrub PlusCleans items having baked-on or hard dried-on food soils. These items may require soaking or hand scouring.Auto WashTakes the guesswor
* model dependantHalf Load *If you have only a few items to wash (e.g. glasses, cups, plates), you can
Delay startYou can delay the start of the program in 1-hour steps up to 24 hours.Open the door (for hidden controls only). Turn unit on using the O
Child-proof lock * (select models)The Child Safety Lock is designed to prevent children from opening thedishwasher.To lock the door, push the slider b
A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents problems.Overall condition of the machi
Waste water pumpblock the waste water pump. The rinsing water does not get pum
Problem Cause AconDishwasher does not startDoor may not be properly latched.1. Unit may not be turned on.2. Unit not reset or previous cycle not comp
Congratulations, and Thank You from Bosch!Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demandquiet and superior
Problem Cause AconDishwasher not lling with waterRestricon in the water supply system.1. Previous wash cycle was not completed.2. Delay-start is ac
Your dishwasher requires no special care other than that described in the Care
Warranty InformationStatement of Limited Product WarrantyWhat this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSH Home
Félicitations et merci de Bosch !Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous rejoignez les nombreux consommateurs qui exigent un ren-dement sil
AVISNe jamais utiliser de produits nettoyants à vapeur pour nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ni des conséqu
1122222334564561 234561 - Touche marche-arrêt2 - Cycles de lavageCaractéristiques et opcions du lave vaisselle4 - Marche différé
Panier à utensilesPanier supérieurBras gliceur du panier supérieurCollecteur de comprimésBras gicleur du panier inférieurDistributeur de selPanier inf
Mettre l’appareil en circuit avec la touche marche-arrêt. A
Utilisation du selToujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l’appareil en circuit. Ceci permet de dissoudre le surplus de solution d
Pour obtenir un séchage approprié, utiliser un agent de rinçage liquide, même si le détergent contient un agent de rinçage ou un additif
NOTICENever use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences.Never use h
REMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle la première fois, pas au lave-vaisse
- - 12 34 4 441 1 111122 222222222211 1676555555555555111444 4 44 443333 33333 331234567
- 10 - 12 - 10 - 12 - 10
33Déchargement du lave-vaissellePour éviter que l’eau ne s’égoutte du panier supérieur sur les articles du panier inférieur, il est recommandé de vide
Lavage récurage puissantNettoie les articles ayant des résidus tenaces ou séchés. Ces articles peuvent nécessiter un récurage à la main ou un prétremp
35* Selon le modèleDemi-charge * assiettes), régler à demi-charge. Ce
Fenêtre d’afchageEn plus des renseignements sur le programme, une information additionnelle peut
37Verrouillage enfant *L’enfant de verrouillage est conçu pour empêcher les enfants de l’ouverture du lave-vaisselle.Pour verrouiller la porte, pousse
problèmes et économise du temps et de l’argent.Conditions générales
39Pompe d’eau uséepeuvent obstruer la pompe à eau usée. L’eau de rinçage ne peu
1122334564561 234561 - On/Off Button2 - Wash Cycles3 - Digital DisplayGetting to know your Appliance4 - Delay Start5 - Additional cycle options6 - Sta
Problème Cause Acon à prendreLe lave vais-selle ne se met pas en marcheLa porte est mal enclenchée1. L’appareil n’est pas en circuit2. L’appareil n
41Problem Cause AconLe lave-vaisselle ne se remplit pas d’eauSystème d’alimentaon en eau obstrué1. Cycle de lavage précédent non terminé2. Marche di
Le lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun autre entretien que celui décrit à la rubrique entretien. Si le lave-vaisselle présente un problème, avant d
43Énoncé de la garantie limitéedes lave-vaisselle BoschCouverture de la garantie : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances («Bosch») dans
¡Felicidades y Gracias de parte de Bosch! quienes
45AVISONunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavadora de platos. El fabricante no será responsable de posibles daños o consecuenci
1122334564561 234561 - Botón On/Off (Prender/Apagar)2 - Ciclos de lavado3 - Visualizador digital4 - Retardar la puesta en marcha5 - Opciones de ciclos
47Rociador de artículos extra altos (algunos modelos)Canasta para cubiertosRejilla superiorBrazo rociador de la rejilla superiorBandeja para tablillas
Para cambiar el idioma:Prenda la unidad con el botón ON/OFF (Prender/Apagar). A
49Usar salSiempre vuelva a llenar el tanque de sal inmediatamente antes de prender el aparato para asegurar que se lave cualquier exceso de
Extra Tall Item Sprinkler(select models)Cutlery BasketTop RackTop Rack Spray ArmTablet Collecting TrayBottom Rack Spray ArmSalt ContainerFilter System
Para lograr un secado apropiado, siempre use agente de enjuague líquido, aún si su detergente también contiene algún agente de enjuague o aditivo para
51NOTA: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no
Rejilla superior - 12 Juego de vajillaRejilla inferior - 12 Juego de vajilla34 4 441 1 111122 222222222211 1676555555555555111444 4 44 443333 33333 3
53Rejilla superior - 10 Juego de vajillaRejilla inferior - 10 Juego de vajillaRejilla para cuchillos - 10 Juego de vajillaRejilla superior - 12 Ju
* model dependantPúas plegables *Flip Tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release fro
55Power Scrub PlusLimpia vajillas con restos alimenticios endurecidos por el horno o muy pegados. Puede ser necesario remojar o restregar es
* dependiendo del modeloMedia carga *Si usted cuenta solamente con algunas piezas a lavar (p.ej. vasos, tazas,
57Retardar la puesta en marchahasta por 24 horas.Abra la puerta. Prenda
Secado intensivoEl tiempo de funcionamiento puede incrementarse
59 Esto ahorra tiempo y evita problemas.Condición general de la
Water softening systemThe dishwasher requires soft water to ensure proper washing results. Your appliance is equipped with an internal water
Problema Causa AcciónLa lavadora de platos no se pone en marchaTal vez no cerró bien la puerta de la lavadora de platos.1. Tal vez no está prendida la
61Problema Causa AcciónLa lavadora de platos no se llena con aguaEl sistema de suministro de agua está restringido.1. El ciclo de lavado anterior no h
Servicio al ClienteSu lavadora de platos Bosch no requiere de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sección de Cuidado y Mantenimient
63Declaratoria de Garantía Limitada del Producto Lavadora de Platos BoschLo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garantías ofrecidas po
BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.1-800-944-29049000373507 Rev. ABSH reserves the right to change spe
7Using salt
To achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying additive.Rinse Agent Di
NOTE: check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and sh
Commenti su questo manuale