Bosch SGE63E05UC Manuale delle Istruzioni

Navigare online o scaricare Manuale delle Istruzioni per Lavastovigli Bosch SGE63E05UC. Bosch SGE63E05UC Evolution dishwasher 6+5 s/s Instruction manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Dishwasher

Dishwasher9000 373 507Instructions for use

Pagina 2

LOWER RACK - 12 PLACE SETTING34 4 441 1 111122 222222222211 1676555555555555111444 4 44 443333 33333 331234567SILVERWARE

Pagina 3

LOWER RACK - 10 PLACE SETTING

Pagina 4

Rack AccessoriesFlip Tines *Flip Tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release from no

Pagina 5 - Dishwasher Components

Power Scrub PlusCleans items having baked-on or hard dried-on food soils. These items may require soaking or hand scouring.Auto WashTakes the guesswor

Pagina 6 - Dishwasher setup

* model dependantHalf Load *If you have only a few items to wash (e.g. glasses, cups, plates), you can 

Pagina 7

Delay startYou can delay the start of the program in 1-hour steps up to 24 hours.Open the door  (for hidden controls only). Turn unit on using the O

Pagina 8 - Rinse Agent

Child-proof lock * (select models)The Child Safety Lock is designed to prevent children from opening thedishwasher.To lock the door, push the slider b

Pagina 9 - Dishware Materials

A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents problems.Overall condition of the machi

Pagina 10

Waste water pumpblock the waste water pump. The rinsing water does not get pum

Pagina 11

Problem Cause AconDishwasher does not startDoor may not be properly latched.1. Unit may not be turned on.2. Unit not reset or previous cycle not comp

Pagina 12 - Rack Accessories

Congratulations, and Thank You from Bosch!Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demandquiet and superior

Pagina 13 - Wash Cycle Information

Problem Cause AconDishwasher not lling with waterRestricon in the water supply system.1. Previous wash cycle was not completed.2. Delay-start is ac

Pagina 14 - Additional Features

Your dishwasher requires no special care other than that described in the Care 

Pagina 15 - Operating the Unit

Warranty InformationStatement of Limited Product WarrantyWhat this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSH Home

Pagina 16

Félicitations et merci de Bosch !Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous rejoignez les nombreux consommateurs qui exigent un ren-dement sil

Pagina 17 - Maintenance and Care

AVISNe jamais utiliser de produits nettoyants à vapeur pour nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages ni des conséqu

Pagina 18

1122222334564561 234561 - Touche marche-arrêt2 - Cycles de lavageCaractéristiques et opcions du lave vaisselle4 - Marche différé

Pagina 19 - SELF HELP

Panier à utensilesPanier supérieurBras gliceur du panier supérieurCollecteur de comprimésBras gicleur du panier inférieurDistributeur de selPanier inf

Pagina 20

Mettre l’appareil en circuit avec la touche marche-arrêt. A

Pagina 21 - Customer Service

Utilisation du selToujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l’appareil en circuit. Ceci permet de dissoudre le surplus de solution d

Pagina 22 - Warranty Information

Pour obtenir un séchage approprié, utiliser un agent de rinçage liquide, même si le détergent contient un agent de rinçage ou un additif

Pagina 23

NOTICENever use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences.Never use h

Pagina 24 - AVERTISSEMENT

REMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle la première fois, pas au lave-vaisse

Pagina 25

 -  - 12 34 4 441 1 111122 222222222211 1676555555555555111444 4 44 443333 33333 331234567

Pagina 26

 - 10  - 12  - 10  - 12  - 10 

Pagina 27

33Déchargement du lave-vaissellePour éviter que l’eau ne s’égoutte du panier supérieur sur les articles du panier inférieur, il est recommandé de vide

Pagina 28 - 3 TBS MAX

Lavage récurage puissantNettoie les articles ayant des résidus tenaces ou séchés. Ces articles peuvent nécessiter un récurage à la main ou un prétremp

Pagina 29 - D’agent de rinçage

35* Selon le modèleDemi-charge *           assiettes), régler à demi-charge. Ce

Pagina 30 - MATÉRIAUX

Fenêtre d’afchageEn plus des renseignements sur le programme, une information additionnelle peut 

Pagina 31

37Verrouillage enfant *L’enfant de verrouillage est conçu pour empêcher les enfants de l’ouverture du lave-vaisselle.Pour verrouiller la porte, pousse

Pagina 32

problèmes et économise du temps et de l’argent.Conditions générales

Pagina 33

39Pompe d’eau uséepeuvent obstruer la pompe à eau usée. L’eau de rinçage ne peu

Pagina 34 - Cycle de lavage

1122334564561 234561 - On/Off Button2 - Wash Cycles3 - Digital DisplayGetting to know your Appliance4 - Delay Start5 - Additional cycle options6 - Sta

Pagina 35 - Features additionnelles

Problème Cause Acon à prendreLe lave vais-selle ne se met pas en marcheLa porte est mal enclenchée1. L’appareil n’est pas en circuit2. L’appareil n

Pagina 36

41Problem Cause AconLe lave-vaisselle ne se remplit pas d’eauSystème d’alimentaon en eau obstrué1. Cycle de lavage précédent non terminé2. Marche di

Pagina 37

Le lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun autre entretien que celui décrit à la rubrique entretien. Si le lave-vaisselle présente un problème, avant d

Pagina 38 - Entretien

43Énoncé de la garantie limitéedes lave-vaisselle BoschCouverture de la garantie : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances («Bosch») dans

Pagina 39

¡Felicidades y Gracias de parte de Bosch!        quienes

Pagina 40

45AVISONunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavadora de platos. El fabricante no será responsable de posibles daños o consecuenci

Pagina 41

1122334564561 234561 - Botón On/Off (Prender/Apagar)2 - Ciclos de lavado3 - Visualizador digital4 - Retardar la puesta en marcha5 - Opciones de ciclos

Pagina 42 - Service à la clientèle

47Rociador de artículos extra altos (algunos modelos)Canasta para cubiertosRejilla superiorBrazo rociador de la rejilla superiorBandeja para tablillas

Pagina 43 - Énoncé de la garantie limitée

Para cambiar el idioma:Prenda la unidad con el botón ON/OFF (Prender/Apagar). A

Pagina 44

49Usar salSiempre vuelva a llenar el tanque de sal inmediatamente antes de prender el aparato para asegurar que se lave cualquier exceso de

Pagina 45 - ADVERTENCIA

Extra Tall Item Sprinkler(select models)Cutlery BasketTop RackTop Rack Spray ArmTablet Collecting TrayBottom Rack Spray ArmSalt ContainerFilter System

Pagina 46

Para lograr un secado apropiado, siempre use agente de enjuague líquido, aún si su detergente también contiene algún agente de enjuague o aditivo para

Pagina 47 - 

51NOTA: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no

Pagina 48

Rejilla superior - 12 Juego de vajillaRejilla inferior - 12 Juego de vajilla34 4 441 1 111122 222222222211 1676555555555555111444 4 44 443333 33333 3

Pagina 49 - Detergente

53Rejilla superior - 10 Juego de vajillaRejilla inferior - 10 Juego de vajillaRejilla para cuchillos - 10 Juego de vajillaRejilla superior - 12 Ju

Pagina 50 - Agente de Enjuague

* model dependantPúas plegables *Flip Tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp the tines, release fro

Pagina 51 - Materiales de Vajillas

55Power Scrub PlusLimpia vajillas con restos alimenticios endurecidos por el horno o muy pegados. Puede ser necesario remojar o restregar es

Pagina 52

* dependiendo del modeloMedia carga *Si usted cuenta solamente con algunas piezas a lavar (p.ej. vasos, tazas,      

Pagina 53

57Retardar la puesta en marchahasta por 24 horas.Abra la puerta. Prenda

Pagina 54

Secado intensivoEl tiempo de funcionamiento puede incrementarse

Pagina 55 - Secado de la vajilla

59       Esto ahorra tiempo y evita problemas.Condición general de la

Pagina 56 - Adicionales Features

Water softening systemThe dishwasher requires soft water to ensure proper washing results. Your appliance is equipped with an internal water

Pagina 57

Problema Causa AcciónLa lavadora de platos no se pone en marchaTal vez no cerró bien la puerta de la lavadora de platos.1. Tal vez no está prendida la

Pagina 58

61Problema Causa AcciónLa lavadora de platos no se llena con aguaEl sistema de suministro de agua está restringido.1. El ciclo de lavado anterior no h

Pagina 59 - Mantenimiento y cuidado

Servicio al ClienteSu lavadora de platos Bosch no requiere de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sección de Cuidado y Mantenimient

Pagina 60

63Declaratoria de Garantía Limitada del Producto Lavadora de Platos BoschLo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garantías ofrecidas po

Pagina 61

BSH Home Appliances, Corporation, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649.1-800-944-29049000373507 Rev. ABSH reserves the right to change spe

Pagina 62

7Using salt

Pagina 63 - Lavadora de Platos Bosch

To achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, even if your detergent contains a rinse agent or drying additive.Rinse Agent Di

Pagina 64

NOTE:        check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and sh

Commenti su questo manuale

Nessun commento