BedienungsanleitungOperating InstructionsInstructions d’emploiInstrucciones de servicioManual de instruçõesIstruzioni d’usoGebruiksaanwijzingBetjenin
Deutsch - 5 Rohstoffrückgewinnung statt Müll-entsorgung Maschine, Zubehörteile und Verpa-ckung sollten für ein umweltfreundli-ches Recycling sortier
English - 1 11 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04 WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failureto follow the warnings and instruction
English - 2 The product is intended for cutting and trimminghedges and bushes in domestic use.This manual gives instructions on the correct as-sembl
English - 3 A battery that is new or has not been used for alonger period does not develop its full capacity untilafter approximately 5 charging/dis
English - 4 The following table gives checks and actions that you can perform if your machine does not operate cor-rectly. If these do not identify/
English - 5 Recycle raw materials instead ofdisposing as waste Machine, accessories and packagingshould be sorted for environment-friendly recycling
Français - 1 Attention ! Lire toutes les instructions de sécurité et toutes les indica-tions. Le non-respect des instructions indiquées ci-après peu
Français - 2 L’appareil est conçu pour découper et tailler deshaies et des buissons dans des jardins domestiqueset de plaisance.Ce manuel contient d
Français - 3 Indications pour le chargement En cas de cycles de charge continus ou successifssans interruption, le chargeur d’accus s’échauffe, cequ
Français - 4 Avant tous travaux sur l’appareil retirerl’accu. Lors du maniement ou nettoyage des couteaux, por-ter des gants de protection.Nettoyer
2 607 990 041F016 800 0552 605 411 073Collecto 402 608 005 112(AHS 41 Accu)Collecto 502 608 005 114(AHS 52 Accu)2 605 411 214(AHS 41 Accu)2 605 411 2
Français - 5 Récupération des matières premiè-res plutôt qu’élimination des dé-chets La machine, les accessoires et l’em-ballage doivent être triés
Español - 1 ¡Atención! Deberán leerse íntegramente todas las instrucciones de se-guridad y uso. En caso de no atenerse a las instrucciones detallada
Español - 2 El aparato ha sido proyectado para cortar y recortarsetos y arbustos en jardines domésticos y particula-res.Este manual comprende las in
Español - 3 Indicaciones para la carga En caso de unos ciclos de carga continuos o muyseguidos y sin pausas, el cargador llega a calen-tarse, lo que
Español - 4 Antes de cualquier manipulación en elaparato, retirar el acumulador. Emplear guantes al manipular o limpiar las cuchillasde corte.Despué
Español - 5 Recuperación de materias primasen lugar de eliminación de desper-dicios Para permitir un reciclaje ecológicoes recomendable clasificar d
Português - 1 Atenção! Devem ser lidas todas as indicações de segurança e instruções.O desrespeito das instruções indicadas abaixo podem levar a cho
Português - 2 O aparelho é destinado para cortar e aparar sebesvivas e arbustos em jardins domésticos e de passa-tempo.Este manual contém instruções
Português - 3 Instruções de carregamento O carregador esquenta-se durante ciclos de cargacontínuos ou repetidos. Isto é normal. É possívelque neste
Português - 4 Retirar o acumulador antes de todos tra-balhos no aparelho. Usar luvas ao trabalhar ou limpar as lâminas decorte.Após cada utilização,
3 • 2 609 932 402 • 04.04 2 609 932 402 - Leerseite Seite 3 Dienstag, 13. April 2004 5:06 17
Português - 5 Reciclagem de matérias primas emvez de eliminação de lixo A máquina, os acessórios e a emba-lagem deveria ser reciclados separa-dament
Italiano - 1 Attenzione! È obbligatorio leggere tutte le indicazioni e le istruzioni gene-rali di sicurezza. Eventuali errori nell’adempimento delle
Italiano - 2 La macchina è prevista per tagliare e tosare siepi ecespugli del Vostro giardino.Il presente manuale fornisce le istruzioni per un cor-
Italiano - 3 Istruzioni per la ricarica In caso di cicli di ricarica continui, oppure di diversecariche eseguite di seguito senza interruzioni, il c
Italiano - 4 Prima di eseguire qualsiasi lavoro all’elet-troutensile, estrarre la batteria ricaricabile. Maneggiando oppure eseguendo dei lavori di
Italiano - 5 Recupero di materie prime, piutto-sto che smaltimento di rifiuti Ai fini di un riciclaggio ecologico, lamacchina, le parti di ricambio
Nederlands - 1 Let op! Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Wanneerde volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een
Nederlands - 2 De machine is bestemd voor het knippen en snoeienvan heggen en struiken in de tuin voor particulier ge-bruik.Dit handboek bevat voors
Nederlands - 3 Aanwijzingen voor het opladen Bij voortdurende of meermaals op elkaar volgendelaadcycli zonder onderbreking wordt het oplaadap-paraat
Nederlands - 4 Neem de accu uit de machine voordat u deze op-bergt. Let erop dat de accucontacten niet door me-talen voorwerpen worden kortgesloten.
accu-recyclingNiCdA 4 • 2 609 932 402 • 04.04 1 2 3 6 4 7 12 5 8 11 9 10 13 2 609 932 402 - U2 Seite 2 Dienstag, 13. April 2004 5:07 17
Nederlands - 5 Terugwinnen van grondstoffen inplaats van het weggooien van afval Machine, toebehoren en verpakkingmoeten worden gesorteerd voor eenv
Dansk - 1 Pas på! Læs alle sikkerhedsinstrukser og instrukser. I tilfælde afmanglende overholdelse af nedenstående instrukser er der risiko forelekt
Dansk - 2 Maskinen er beregnet til at klippe og studse hækkeog buske i almindelige haver og kolonihaver.Denne manual indeholder forskrifter mht. kor
Dansk - 3 Tips vedr. opladning Ladeaggregatet opvarmes ved kontinuerlige lade-cykler eller ved ladecykler, som følger umiddelbartefter hinanden uden
Dansk - 4 Akkuen skal være taget ud af maskinen, før denlægges til opbevaring. Sørg for, at akkukontakterneikke kortsluttes af metalliske genstande.
Dansk - 5 Genbrug af råstoffer i stedet forbortskaffelse af affald Maskinen, tilbehøret og emballagenskal sorteres for miljøvenlig genbrug.Denne vej
Svenska - 1 46 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04 Obs! Samtliga säkerhetsinstruktioner och anvisningar ska läsas. Felsom uppstår till följd av att anvi
Svenska - 2 Maskinen är avsedd för klippning och ansning avhäckar och buskar i trädgården.Denna instruktionsbok anvisar om korrekt monteringoch säke
Svenska - 3 En ny eller under en längre tid inte använd batteri-modul uppnår först efter ca. 5 laddnings- och urladd-ningscykler full kapacitet.Är b
Svenska - 4 Tabellen nedan anger felsymptomer och hur dessa kan åtgärdas om maskinen någon gång skulle krångla.Om du inte med hjälp av anvisningarna
BCDE 5 • 2 609 932 402 • 04.04 3 4 2 609 932 402 - U3 Seite 2 Dienstag, 13. April 2004 5:08 17
Svenska - 5 Återvinning i stället för avfalls-hantering Maskinen, tillbehörsdelarna ochförpackningen ska sorteras för miljö-vänlig återvinning.Denna
Norsk - 1 OBS! Les gjennom alle sikkerhetsinformasjonene og anvisningene.Feil ved overholdelsen av nedenstående anvisninger kan medføreelektriske st
Norsk - 2 Maskinen er beregnet til klipping og stussing av hek-ker og busker i private hager.Denne håndboken inneholder anvisninger om riktigmonteri
Norsk - 3 Et nytt batteri eller et batteri som ikke har vært bruktover lengre tid gir først sin fulle effekt etter ca. 5 opp-ladings- og utladingssy
Norsk - 4 Nedenstående tabell viser feilsymptomer og mulig utbedring av feil, hvis maskinen en gang skulle svikte.Hvis du ikke kan lokalisere og utb
Norsk - 5 Råstoffgjenvinning i stedet for av-fallsdeponering Maskinen, tilbehørdelene og forpak-ningen bør sorteres for en miljøvenn-lig resirkuleri
Suomi - 1 Huom! Kaikki turvallisuusohjeet ja käyttöohjeet täytyy lukea. Alla ole-vien ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun
Suomi - 2 Kone on tarkoitettu pensasaitojen ja pensaiden leik-kaukseen ja lyhentämiseen pihassa ja puutarhassa.Tässä käsikirjassa on ohjeita pensasl
Suomi - 3 Huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jäl-keen osoittaa, että akut ovat loppuun käytetyt ja netulee uusia.Aseta akku latauslaittee
Suomi - 4 Seuraava taulukko osoittaa vikaoireita ja kertoo mitä on tehtävissä, jos kone joskus reistailee. Ellet taulukon avulla pysty paikallistama
Deutsch - 1 Achtung! Sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen sind zu le-sen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anwei-sung
Suomi - 5 Raaka-aineen uusiokäyttöjätehuollon asemasta Kone, tarvikkeet ja pakkaus tulisi laji-tella ympäristöystävällisenkierrätyksen mahdollistami
Eλληνικά - 1 Προσοχή! ∆ιαβάστε λες τις υποδείξεις και οδηγίες ασφαλείας. Σφάλµατα κατά την εφαρµογή των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω µπορεί να
Eλληνικά - 2 Το µηχάνηµα προορίζεται για την κοπή και το κλάδεµα φραχτών και θάµνων στο σπίτι και σε ερασιτεχνικούς κήπους.Το παρν εγχειρίδιο περιέ
Eλληνικά - 3 Υποδείξεις για τη φρτιση Κατά τη συνεχή λειτουργία, ή κατά τη διάρκεια πολλών αλλεπάλληλων κύκλων φρτισης χωρίς διακοπή, ο φορτιστής
Eλληνικά - 4 Βγάλτε την µπαταρία απ το µηχάνηµα πριν το αποθηκεύσετε/πριν το διαφυλάξετε. ∆ώστε προσοχή, ώστε να µη βραχυκυκλωθούν οι επαφές της µπ
Eλληνικά - 5 Ανακύκλωση πρώτων υλών αντί απσυρση απορριµάτων Το µηχάνηµα, τα εξαρτήµατα που ανήκουν σ’ αυτ και η συσκευασία θα πρέπει να ταξινοµού
Türkçe - 1 Dikkat! Bütün güvenlik talimat∂ ve hükümler okunmal∂d∂r. Aµaπ∂daki talimat hükümlerine uyulmad∂π∂ takdirde elektrik çarpmas∂, yang∂n ve/v
Türkçe - 2 Bu alet; ev çevresindeki ve hobi bahçelerindeki çitlerin ile çal∂lar∂n kesilmesi ve düzeltilmesi için geliµtirilmiµtir.Elinizdeki kitapç∂
Türkçe - 3 Ωarj iµlemine iliµkin aç∂klamalar Ara vermeden, arka arkaya yap∂lan µarj iµlemi sonunda µarj cihaz∂ ∂s∂nabilir. Bu normalidir. Bu durumda
Türkçe - 4 Saklama s∂ras∂nda aküyü aletten ç∂kar∂n. Akü kontaklar∂n∂n metal parçalar nedeniyle k∂sa devre yapmamas∂na dikkat edin.Çit budama makines
Deutsch - 2 Das Gerät ist bestimmt für das Schneiden und Stut-zen von Hecken und Büschen in Haus- und Hobby-gärten.Dieses Handbuch enthält Anweisung
Türkçe - 5 Çöp tasfiyesi yerine hammadde kazan∂m∂ Alet, aksesuar∂ ve ambalaj∂ çevre koruyucu bir Recycling iµlemi için tasnif edilmelidir.Bu kullan∂
Robert Bosch GmbHGeschäftsbereich Elektrowerkzeuge70745 Leinfelden-Echterdingenwww.bosch-pt.com2 609 932 402 O / 72Printed in Hungary Chlor 2 6
Deutsch - 3 Hinweise zum Laden Bei kontinuierlichen bzw. mehrmals nacheinander-folgenden Ladezyklen ohne Unterbrechung erwärmtsich das Ladegerät. Di
Deutsch - 4 Während der Aufbewahrung den Akku aus der Ma-schine nehmen. Achten Sie darauf, dass die Akku-kontakte nicht durch metallische Gegenständ
Commenti su questo manuale