Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-pt.com2 609 932 800 (2011.07) O / 214 UNIGKS Professional55 | 55 GC
10 | Deutsch 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolswerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung d
100 | Polski 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie
Polski | 101Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Informacja na temat hałasu i wibracjiWartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 607
102 | Polski 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsDemontaż tarczy tnącej (zob.rys.A)W celu wymiany narzędzia roboczego najlepiej jest położyć ele
Polski | 103Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Poluzować śruby motylkowe 8 i 16. Odchylić na bok pilarkę i ustawić na podziałce 6 pożądany kąt
104 | Česky 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsPraca z prowadnicą pomocniczą (zob. rys. E)Do obróbki większych elementów lub cięcia prostych kr
Česky | 105Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Bezpečnost pracovního místaf Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek neb
106 | Česky 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Přizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku. Pod obrobkem by měla být viditelná necelá výška zub
Česky | 107Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Elektronářadí neprovozujte stacionárně. Není určeno pro provoz se stolem pily.f Nepoužívejte ž
108 | Česky 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsInformace o hluku a vibracíchNaměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745.Hodnocená hladina hl
Česky | 109Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Montáž pilového kotouče (viz obr. A)Pro výměnu nástroje položte elektronářadí nejlépe na čelní s
Deutsch | 11Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Absaugadapter montieren (siehe Bild B)Stecken Sie den Absaugadapter 25 auf den Spanauswurf 17 b
110 | Česky 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsKonstantní elektronika (GKS 55 GCE)Konstantní elektronika udržuje počet otáček při běhu naprázdn
Slovensky | 111Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Zákaznická a poradenská službaZákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho
112 | Slovensky 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutí
Slovensky | 113Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Spätný ráz – príčiny a zodpovedajúce bezpečnostné opatrenia – spätný ráz (spätný úder) je
114 | Slovensky 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečne
Slovensky | 115Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Informácia o hlučnosti/vibráciáchNamerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.Hodnote
116 | Slovensky 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsDemontáž pílového listu (pozri obrázok A)Pri výmene pracovného nástroja položte najlepšie ru
Slovensky | 117Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Značky rezuZnačka rezu 0° (9) ukazuje polohu pílového listu pri pravouhlom reze. Značka rezu
118 | Magyar 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsGumené tesnenie treba pred úplne prvým rezom pomocou vodiacej lišty 29 prispôsobiť použitej kot
Magyar | 119Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérin
12 | Deutsch 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsSägen von Kunststoff (GKS 55 GCE)Hinweis: Beim Sägen von Kunststoff, besonders von PVC, entsteh
120 | Magyar 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsSzervíz-ellenőrzésf Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótal
Magyar | 121Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)A fűrészlap alsó védőburkolatának működésef Ellenőrizze minden használat előtt, hogy az alsó vé
122 | Magyar 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Tools14 Lengő védőburkolat beállító kar15 Alaplap16 Szárnyascsavar a sarokszög-előválasztáshoz17 For
Magyar | 123Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amiko
124 | Magyar 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Az elszívó-adaptert az arra csatlakoztatott külső porelszívás nélkül nem szabad felszerelni.
Magyar | 125Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Műanyag fűrészelése (GKS 55 GCE)Megjegyzés: Műanyagok, főleg PVC vágásakor hosszú, spirális ala
126 | Ðóññêèé 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsEltávolításAz elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi
Ðóññêèé | 127Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Óáèðàéòå óñòàíîâî÷íûé èíñòðóìåíò èëè ãàå÷íûå êëþ÷è äî âêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Èíñòðóìå
128 | Ðóññêèé 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Ðèêîøåò – ïðè÷èíû è ñîîòâåòñòâóþùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè – Ðèêîøåò – ýòî âíåçàïí
Ðóññêèé | 129Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Çàêðåïëÿéòå çàãîòîâêó. Çàãîòîâêà, óñòàíîâëåííàÿ â çàæèìíîå ïðèñïîñîáëåíèå èëè â òèñêè, óäåðæ
English | 13Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)DeutschlandRobert Bosch GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld – Willersh
130 | Ðóññêèé 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsÄàííûå ïî øóìó è âèáðàöèèÓðîâåíü øóìà îïðåäåëåí â ñîîòâåòñòâèè ñ åâðîïåéñêîé íîðìîé EN 60745.À
Ðóññêèé | 131Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Ñíÿòèå ïèëüíîãî ïîëîòíà (ñì. ðèñ. À)Äëÿ ñìåíû ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà ïîëîæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò
132 | Ðóññêèé 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsÍàñòðîéêà óãëà ðàñïèëàÏîëîæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò íà òîðöîâóþ ñòîðîíó çàùèòíîãî êîæóõà 18.Îòïóñ
Ðóññêèé | 133Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Ïèëåíèå ñî âñïîìîãàòåëüíûì óïîðîì (ñì. ðèñ. Å)Äëÿ îáðàáîòêè áîëüøèõ çàãîòîâîê èëè äëÿ îòðåçàíè
134 | Óêðà¿íñüêà 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsÓòèëèçàöèÿÎòñëóæèâøèå ñâîé ñðîê ýëåêòðîèíñòðóìåíòû, ïðèíàäëåæíîñòè è óïàêîâêó ñëåäóåò ñäàâà
Óêðà¿íñüêà | 135Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f ßêùî ³ñíóº ìîæëèâ³ñòü ìîíòóâàòè ïè-ëîâ³äñìîêòóâàëüí³ àáî ïèëîóëîâëþþ÷³ ïðèñòðî¿, ïåðåêîíà
136 | Óêðà¿íñüêà 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Äîáðå òðèìàéòå ïèëêó îáîìà ðóêàìè; ðóêè ìàþòü çíàõîäèòèñÿ â òàêîìó ïîëîæåíí³, â ÿêîìó Âàì
Óêðà¿íñüêà | 137Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Îïèñ ïðîäóêòó ³ ïîñëóãÏðî÷èòàéòå âñ³ çàñòåðåæåííÿ ³ âêàç³âêè. Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ âê
138 | Óêðà¿íñüêà 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Tools²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³¿Ð³âåíü øóì³â âèçíà÷åíèé â³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ íîðìè EN
Óêðà¿íñüêà | 139Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Ìîíòàæ ïèëÿëüíîãî äèñêà (äèâ. ìàë. A)Äëÿ çàì³íè ³íñòðóìåíòà íàéêðàùå ïîêëàä³òü åëåêòðîïðèëà
14 | English 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf If devices are provided for the connection of dust ex-traction and collection facilities, ens
140 | Óêðà¿íñüêà 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsÂìèêàííÿ/âèìèêàííÿÙîá óâ³ìêíóòè åëåêòðîïðèëàä, ñïî÷àòêó íàòèñí³òü íà áëîêàòîð âèìèêà÷à 2 ³
Română | 141Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ñåðâ³ñÒåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿf Ïåðåä áóäü-ÿêèìè ìàí³ïóëÿö³
142 | Română 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o sculă electrică măreşte riscul
Română | 143Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Nu fixaţi niciodată piesa de lucru ce urmează a fi tăiată ţinând-o în mână sau pe picior. Asi
144 | Română 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Nu puneţi ferăstrăul pe bancul de lucru sau pe podea, fără ca apărătoarea inferioară să acope
Română | 145Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Date tehniceInformaţie privind zgomotul/vibraţiileValorile măsurate pentru zgomot au fost deter
146 | Română 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsMontareMontarea/schimbarea pânzei de ferăstrău circularf Înaintea oricăror intervenţii asupra s
Română | 147Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Forţa de pretensionare a manetei de strângere 26 poate fi reajustată. În acest scop deşurubaţi
148 | Áúëãàðñêè 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsTăiere cu limitator auxiliar (vezi figura E)Pentru prelucrarea pieselor mai mari sau pentru
Áúëãàðñêè | 149Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Íå ðàáîòåòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà â ñðåäà ñ ïîâèøåíà îïàñíîñò îò âúçíèêâàíå íà åêñïëîçèÿ, â
English | 15Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If
150 | Áúëãàðñêè 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ñè ãðèæëèâî. Ïðîâåðÿâàéòå äàëè ïîäâèæíèòå çâåíà ôóíêöèîíè
Áúëãàðñêè | 151Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Àêî èñêàòå äà âêëþ÷èòå öèðêóëÿðà, äîêàòî òîé å â äåòàéëà, öåíòðèðàéòå ðåæåùèÿ äèñê â ìåæäè
152 | Áúëãàðñêè 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsGKS 55 GCE:Åëåêòðîèíñòðóìåíòúò å ïðåäíàçíà÷åí çà ðàçðÿçâàíå íà äúðâåñíè ìàòåðèàëè ïî ïðàâà ë
Áúëãàðñêè | 153Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèèÑòîéíîñòèòå çà øóìà ñà îïðåäåëåíè ñúãëàñíî EN 60745.Ðàâ
154 | Áúëãàðñêè 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsÑèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíåf Ïðåäè èçâúðøâàíå íà êàêâèòî è äà å äåéíîñòè ïî åëåêòðîèíñòðóìåíòà è
Áúëãàðñêè | 155Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Îãðàíè÷åíèå íà ïóñêîâèÿ òîê (GKS 55 GCE)Åëåêòðîííàòà ñèñòåìà çà îãðàíè÷àâàíå íà ïóñêîâèÿ òîê
156 | Srpski 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsÏîääúðæàíå è ñåðâèçÏîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíåf Ïðåäè èçâúðøâàíå íà êàêâèòî è äà å äåéíîñòè ïî åëåê
Srpski | 157Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl
158 | Srpski 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Ne upotrebljavajte nikada oštećene ili pogrešne podmetače lista testere ili-zavrtnje. Podmeta
Srpski | 159Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Opis proizvoda i radaČitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i
16 | English 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Tools14 Lever for retracting blade guard15 Base plate16 Wing bolt for bevel-angle preselection17 Saw
160 | Srpski 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsInformacije o šumovima/vibracijamaIzmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745.Nivo
Srpski | 161Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Usisavanje prašine/piljevinef Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz ut
162 | Srpski 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsUčinak testerisanja i kvalitet preseka zavise u bitnom od stanja i oblika zuba lista testere. U
Slovensko | 163Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Uklanjanje djubretaElektrični pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji ko
164 | Slovensko 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsSkrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodjif Ne preobremenjujte naprave. Pri delu upora
Slovensko | 165Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Velike plošče podprite – tako boste zmanjšali tveganje povratnega udarca zaradi zagozdenja
166 | Slovensko 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Tools12 Vzporedni prislon*13 Premični zaščitni pokrov14 Ročica za prestavljanje premičnega zaščit
Slovensko | 167Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Izjava o skladnostiIzjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod „Tehnični podatki
168 | Slovensko 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsDelovanjeVrste delovanjaf Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite om
Hrvatski | 169Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Žaganje z vzporednim prislonom (glejte sliko D)Vzporedni prislon 12 omogoča natančne reze ob
English | 17Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Declaration of ConformityWe declare under our sole responsibility that the product de-scribed u
170 | Hrvatski 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsElektrična sigurnostf Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Na utikač
Hrvatski | 171Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Ako izvodite radove kod kojih bi radni alat mogao zahvatiti skrivene električne vodove ili
172 | Hrvatski 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Ne radite sa uređajem kao stacionarnim strojem. On nije predviđen za stacionarni rad.f Ne k
Hrvatski | 173Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Informacije o buci i vibracijamaIzmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.Prag
174 | Hrvatski 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsMontaža lista pile (vidjetisliku A)Kod zamjene reznog alata najbolje je da električni alat od
Hrvatski | 175Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Konstantelektronik (GKS 55 GCE)Konstantelektronik održava broj okretaja kod praznog hoda i op
176 | Eesti 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsServis za kupce i savjetovanje kupacaNaš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održa
Eesti | 177Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kind
178 | Eesti 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Toestage suured plaadid, et vältida kinnikiildunud saekettast põhjustatud tagasilöögi ohtu. Su
Eesti | 179Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)8 Tiibkruvi lõikenurga valikuks9 Lõikemärk 0°10 Lõikemärk 45°11 Sisekuuskantvõti12 Paralleelraki
18 | English 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsOperationOperating Modesf Before any work on the machine itself, pull the mains plug.Adjusting
180 | Eesti 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolstegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada.Rake
Eesti | 181Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)KasutusKasutusviisidf Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik
182 | Latviešu 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsSaagimine abiraami kasutades (vt joonist E)Suurte toorikute või sirgete äärte lõikamiseks või
Latviešu | 183Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Elektrodrošībaf Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai
184 | Latviešu 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsApkalpošanaf Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņ
Latviešu | 185Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Pārbaudiet, vai funkcionē apakšējā aizsargpārsega atspere. Ja apakšējais aizsargpārsegs un/
186 | Latviešu 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Tools21 Piespiedējpaplāksne22 Ripzāģa asmens*23 Balstpaplāksne24 Darbvārpsta25 Uzsūkšanas adapters
Latviešu | 187Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Atbilstības deklarācijaMēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ apra
188 | Latviešu 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsPutekļu uzsūkšana ar ārējā putekļsūcēja palīdzībuSavienojiet uzsūkšanas šļūteni 31 ar putekļs
Latviešu | 189Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Krāsaino metālu zāģēšanaPiezīme. Lietojiet vienīgi asus zāģa asmeņus, kas piemēroti krāsaino
English | 19Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Sawing with Parallel Guide (see figure D)The parallel guide 12 enables exact cuts along a workp
190 | Lietuviškai 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsTikai ES valstīmSaskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002/96/EK par nolietotajām elektr
Lietuviškai | 191Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. Elektrinis įrankis, kurio nebegal
192 | Lietuviškai 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Prieš pradėdami pjauti tvirtai užveržkite įveržimo svirteles, kuriomis reguliuojamas pjo
Lietuviškai | 193Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)14 Slankiojo apsauginio gaubto reguliavimo svirtelė15 Pagrindo plokštė16 Sparnuotasis varž
194 | Lietuviškai 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsAtitikties deklaracijaAtsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas
Lietuviškai | 195Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio pjuvenoms, drožlėms ir dulkėms nu
196 | Lietuviškai 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsLengvųjų statybinių medžiagų pjovimas (ruošiniai, kurių sudėtyje yra mineralinių medžiagų)
ﻲﺑﺮﻋ | 197 Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)ﺔﻘﺋﺎﻓ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺖﻌﻨﺻ ﺪﻗ ﺎﳖﺃ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺎﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﻞﻠﺧ ﻱﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﺪﻨﻋﺵﻮﺑ ﺩﺪﻋ ﺔﻟﺎﻛﻭ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﰲ ﺎ
198 |ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Tools(GKS 55 GCE) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺉﺪﺑ ﺭﺎﻴﺗ ﺪﻳﺪﲢﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺩﺪﳛ ﲏﻭﱰﻜﻟﻻﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺎﻴﺗ
ﻲﺑﺮﻋ | 199 Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11).ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﻪﺑ ﻚﺴﻣﺍﻭ ﻒﻠﳋﺍ ﯽﻟﺇ 13 ﺢﺟﱰﳌﺍ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﺐﻠﻗﺍ –.24 ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺭﻮﳏ ﻦﻋ 22 ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻞﺼﻧﻭ 21
2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Tools2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6Engl
20 | Français 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsWestern Cape – BSC Service CentreDemocracy Way, Prosperity ParkMilnertonTel.: +27 (021) 5 51 2
200 |ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ.EN 60745 ﺐﺴﺣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﺳﺎﻴﻗ ﻢﻴﻗ ﺪﻳﺪﲢ ﻢﺗﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ یﻮﺘﺴﻣ :ﺓﺩﺎﻋ (A ﻉﻮ
ﻲﺑﺮﻋ | 201 Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11) ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﱄﺎﻌﻟﺍ ﺫﻻﻮﻔﻟﺍ) HSS ﺫﻻﻮﻓ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﳌﺍ ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻝﺎﺼﻧ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ◀.ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﴪﻜﺗ ﺪﻗ ﻩﺬﻫ ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻝﺎﺼﻧ ﻥ
202 |ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsﺔﻳﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﲑﺷﺎﻨﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗﴩﻨﻟﺍ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﺇ ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﻙﺪﻴﺑ ﺾﺒﻗﺍ.ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻞﺼﻧ ﻦﻣﻭ ﴩﻨﻟﺍ ﻝﺎﳎ ﻦﻣ ﻙﺪﻴﺑ ﺏ
ﻲﺑﺮﻋ | 203 Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)ﰊﺮﻋﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮ
204 | ﯽﺳﺭﺎﻓ2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsﺲﯾﻭﺮﺳ ﻭ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ﻭ ﺮﯿﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ یﻭﺭ ﺮﺑ یﺭﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔﺮ
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 205 Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)(GKS 55 GCE) ﮏﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺖﯿﺒﺜﺗﺭﺩ ﻭ ﺩﺍﺯﺁ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻋﺮﺳ ،ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺖﯿﺒﺜﺗ ﻭ ﻝﺮ
206 | ﯽﺳﺭﺎﻓ2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsﻪﺷﺍﺮﺗ ﻭ ﻩﺩﺍﺮﺑ ،ﺩﺮﮔ ﺶﮑﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ یﻭﺭ ﺮﺑ یﺭﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﻡﺎﳒﺍ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ◀.ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻥﻭ
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 207 Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﻭ ﺍﺪﺻ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ،ﺍﺪﺻ ﻥﺍﺰﯿﻣ یﺍﺮﺑ ﻩﺪﺷ یﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ
208 | ﯽﺳﺭﺎﻓ2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsﺵﻮﮔ ﺶﺷ ﻦﻟﺁ ﺭﺎﭼﺁ 11*یﺯﺍﻮﻣ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺶﮐ ﻂﺧ 12(کﺮﺤﺘﻣ) ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ (ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺏﺎﻗ) ﯽﻨﻤﯾﺍ ﻅﺎﻔﺣ 13ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯽ
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 209 Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11) ﻼﻣﺎﮐ ،ﺪﯾﺩ ﻞﺑﺎﻗ ﺮﯿﻏ یﺎﻫﺎﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﻭ ﺖﺑﺎﺛ یﺎﻫﺭﺍﻮﯾﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻩﺭﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ◀ﻡﺎﺴﺟﺍ ﺭﺩ یﺭﺎﮐ ﻩﺭﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽ
Français | 21Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-ments amples ou de bijoux. Garder les c
210 | ﯽﺳﺭﺎﻓ2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Tools ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕ
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 211 Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)ﯽﺳﺭﺎﻓﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ.ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Tools212 | GAS 25GAS 50GAS 50 MØ 35 mm3 m 2 609 390 3925 m 2 609 390 393GAS 25GAS 50GAS 50 MØ 35 mm3 m 2 60
| 213Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)CORIANVARIOCOR123456CORIANVARIOCOR6 6 4-6 3-5 2-4 1-2OBJ_BUCH-244-006.book Page 213 Tuesday, July 5
22 | Français 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Lorsque la lame est grippée ou lorsqu’une coupe est in-terrompue pour quelque raison que ce
Français | 23Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Utilisation conformeGKS 55 :L’outil électroportatif, équipé d’un support stable, est conçu pou
24 | Français 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsNiveau sonore et vibrationsValeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme
Français | 25Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Montage de la lame de scie (voir figure A)Pour changer l’outil, le mieux est de poser l’outil
26 | Français 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsMise en Marche/ArrêtPour la mise en service de l’outil électroportatif, poussez d’abord le dis
Español | 27Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Avant la première coupe, la garniture en caoutchouc doit être ajustée à l’aide du rail de guida
28 | Español 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encu
Español | 29Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones,
3 | 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsA1214151617181321 345678119104191120 212223245GKS 55 GCEProfessionalOBJ_BUCH-244-006.book Page 3 Tues
30 | Español 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsFunción de la caperuza protectora inferiorf Antes de cada utilización cerciórese de que la cape
Español | 31Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)16 Tornillo de mariposa para preselección del ángulo de inglete17 Expulsor de virutas18 Caperuz
32 | Español 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsFije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio
Español | 33Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Para que la aspiración sea óptima, deberá limpiarse periódi-camente el adaptador para aspiració
34 | Español 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsAproxime la herramienta eléctrica conectada contra la pieza de trabajo e inicie el corte cuidad
Português | 35Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)ArgentinaRobert Bosch Argentina S.A.Av. Córdoba 5160C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos AiresA
36 | Português 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctri
Português | 37Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)– se a lâmina de serra for emperrada ou enganchada na fenda de serra, ela é bloqueada, e a fo
38 | Português 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Espere a ferramenta eléctrica parar completamente, antes de depositá-la. A ferramenta de ap
Português | 39Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Informação sobre ruídos/vibraçõesValores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 6074
4 | 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsFEDCB251727261228OBJ_BUCH-244-006.book Page 4 Tuesday, July 5, 2011 7:44 AM
40 | Português 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Tools– Desatarraxar o parafuso de aperto 20 com a chave para parafusos sextavados internos 11 no s
Português | 41Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Marcações de corteA marcação de corte 0° (9) indica a posição da lâmina de ser-ra no corte pe
42 | Italiano 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsO lábio de borracha deve ser adapatado à serra circular utili-zada, antes do primeiro corte co
Italiano | 43Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Sicurezza elettricaf La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adat
44 | Italiano 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsAssistenzaf Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato
Italiano | 45Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Funzione della calotta di protezione inferioref Prima di ogni intervento operativo accertarsi
46 | Italiano 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Tools11 Chiave per vite a esagono cavo12 Guida parallela*13 Cuffia di protezione oscillante14 Leva
Italiano | 47Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche
48 | Italiano 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf È vietato montare l’adattatore per l’aspirazione quan-do l’aspirazione esterna non è collega
Italiano | 49Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Taglio della plastica (GKS 55 GCE)Nota bene: Durante il taglio della plastica, in modo partico
5 | 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsG28293130OBJ_BUCH-244-006.book Page 5 Tuesday, July 5, 2011 7:44 AM
50 | Nederlands 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsIl team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri-spondere alle domande relati
Nederlands | 51Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld
52 | Nederlands 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Terugslag – Oorzaken en bijbehorende veiligheids-voorschriften – Een terugslag is de plots
Nederlands | 53Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk
54 | Nederlands 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsInformatie over geluid en trillingenMeetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.Het A-g
Nederlands | 55Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)– Draai met de inbussleutel 11 de spanschroef 20 in draai-richting n naar buiten.– Draai de
56 | Nederlands 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsIn- en uitschakelenAls u het elektrische gereedschap wilt inschakelen bedient u eerst de ins
Dansk | 57Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Onderhoud en serviceOnderhoud en reinigingf Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische ge
58 | Dansk 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsPersonlig sikkerhedf Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge el-værktøjet
Dansk | 59Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Et tilbageslag er en følge af en forkert eller fejlagtig brug af saven. Det kan forhindres ved at
6 | Deutsch 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsDeutschSicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeugeLesen Sie alle Sic
60 | Dansk 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsGKS 55 GCE:El-værktøjet er bestemt til- på fast underlag – at udføre læng-de- og tværsnit med lig
Dansk | 61Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Støj-/vibrationsinformationMåleværdier for støj beregnet iht. EN 60745.Værktøjets A-vægtede støjn
62 | Dansk 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsMontering af adapter til støvopsugning (se Fig. B)Anbring opsugningsadapteren 25 på spånudkastet
Dansk | 63Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Savning i ikke-jernholdigt metalBemærk: Anvend kun en skarp savklinge, der er egnet til ik-ke-jer
64 | Svenska 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsSvenskaSäkerhetsanvisningarAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktygLäs noga igenom alla säke
Svenska | 65Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Säkerhetsanvisningar för cirkelsågarSågmetodf FARA: Håll händerna på betryggande avstånd från s
66 | Svenska 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsExtra säkerhetsanvisningarf För inte in händerna i spånutkastet. Risk finns för att roterande d
Svenska | 67Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Buller-/vibrationsdataMätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.Maskinens A-vägda ljudnivå
68 | Svenska 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Tools– Skruva med sexkantnyckeln 11 bort spännskruven 20 i rotationsriktning n.– Sväng det pendlande
Svenska | 69Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Konstantelektronik (GKS 55 GCE)Den inbyggda elektroniken håller maskinens varvtal i det när-mas
Deutsch | 7Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.f
70 | Norsk 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsSvenskaBosch Service CenterTelegrafvej 32750 BallerupDanmarkTel.: +46 (020) 41 44 55Fax: +46 (011
Norsk | 71Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås a
72 | Norsk 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Vær spesielt forsiktig ved saging i vegger eller andre uoversiktelige områder. Det innstikkende
Norsk | 73Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)27 Skjæredybdeskala28 Skrutvingepar*29 Føringsskinne*30 Forbindelsesstykke*31 Avsugslange**Illust
74 | Norsk 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsMonteringInnsetting/utskifting av sirkelsagbladf Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må
Norsk | 75Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)SnittmarkeringerSnittmarkering 0° (9) viser sagbladets posisjon ved rettvin-klet snitt. Snittmark
76 | Suomi 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsService og vedlikeholdVedlikehold og rengjøringf Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må
Suomi | 77Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Henkilöturvallisuusf Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda-ta tervettä järkeä säh
78 | Suomi 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Tools– jos sahanterä tarttuu tai jää puristukseen sulkeutuvaan sahausuraan, sitä jarrutetaan voimakkaa
Suomi | 79Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Määräyksenmukainen käyttöGKS 55:Sähkötyökalu on tarkoitettu puun pituus- ja poikittaissahauk-seen
8 | Deutsch 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rück-schlags durch ein klemmendes Sägeblatt
80 | Suomi 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsMelu-/tärinätiedotMelun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan.Laitteen tyypillinen A-painote
Suomi | 81Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Imuadapteria ei saa käyttää, ellei koneeseen liitetä imuria. Imukanava voi muutoin mennä tukkoo
82 | EëëçíéêÜ 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsKevytrakennusaineiden (materiaalit, joissa on kiviaines-ta) sahaus (GKS 55 GCE)f Ota huomioon
EëëçíéêÜ | 83Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)ÁóöÜëåéá óôï ÷þñï åñãáóßáòf Äéáôçñåßôå ôïí ôïìÝá ðïõ åñãÜæåóèå êáèáñü êáé êáëÜ öùôéóìÝíï. Áôáî
84 | EëëçíéêÜ 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Íá ðåñéðïéåßóôå ðñïóåêôéêÜ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï. ÅëÝã÷åôå, áí ôá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá ëåéôï
EëëçíéêÜ | 85Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)f Íá õðïóôçñßæåôå ìåãÜëåò õðü êáôåñãáóßá ðëÜêåò ãéá íá åëáôôþóåôå ôïí êßíäõíï êëïôóÞìáôïò óå ð
86 | EëëçíéêÜ 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsGKS 55 GCE:Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðñïïñßæåôáé ãéá ôçí äéåîáãùãÞ ßóéùí êáé ëïîþí, ìáêñïõëþí êáé
EëëçíéêÜ | 87Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéòÏé ôéìÝò ìÝôñçóçò ôïõ èïñýâïõ åîáêñéâþèçêáí êáôÜ EN 60745.Ç
88 | EëëçíéêÜ 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsÁíáññüöçóç óêüíçò/ñïêáíéäéþíf ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óôï çë
EëëçíéêÜ | 89Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)ÇëåêôñïíéêÞ óôáèåñïðïßçóç (GKS 55 GCE)Ç çëåêôñïíéêÞ óôáèåñïðïßçóç äéáôçñåß ôïí áñéèìü óôñïöþí
Deutsch | 9Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)2 Einschaltsperre für Ein-/Ausschalter3 Stellrad Drehzahlvorwahl (GKS 55 GCE)4 Zusatzgriff (isol
90 | Türkçe 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsÏ ðáëéíäñïìéêüò ðñïöõëáêôÞñáò ðñÝðåé íá ìðïñåß íá êéíåßôáé ðÜíôïôå åëåýèåñá êáé íá êëåßíåé áõôüì
Türkçe | 91Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Kişilerin Güvenliğif Dikkatli olun, ne yaptğnza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi
92 | Türkçe 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Geri tepme – Nedenleri ve ilgili güvenlik talimat – Bir geri tepme, taklan, skşan veya yan
Türkçe | 93Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Ürün ve işlev tanmBütün uyarlar ve talimat hükümlerini okuyun. Açklanan uyarlara ve talima
94 | Türkçe 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsGürültü/Titreşim bilgisiGürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edilmektedir.Aletin
Türkçe | 95Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)Toz ve talaş emmef Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi
96 | Türkçe 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power ToolsKesme performans ve kesme kalitesi büyük ölçüde testere bçağ dişlerinin biçimine bağldr. Bu
Polski | 97Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)TasfiyeElektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilm
98 | Polski 2 609 932 800 | (5.7.11) Bosch Power Toolsf Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubran
Polski | 99Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (5.7.11)– jeżeli tarcza tnąca przechyli się w rzazie lub jest niewłaściwie wyważona, zęby tylnej krawędz
Commenti su questo manuale